You searched for: anbudsinlämning (Svenska - Maltesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Maltese

Info

Swedish

anbudsinlämning

Maltese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Maltesiska

Info

Svenska

-i samband med förutfastställelse genom anbudsinfordran, den sista dagen för anbudsinlämning.

Maltesiska

-fil-każ ta'fissar bil-quddiem permezz ta'proċedura dwar sejħa għall-offerti bl-appalt, id-data tal-għeluq għas-sottomissjoni ta'l-offerti.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

f) de villkor som gäller för anbudsinlämning, särskilt vad avser ställande av säkerhet.

Maltesiska

(f) il-ħtiġijiet li għandhom x’jaqsmu mas-sottomissjoni tal-offerti, b’mod partikolari dwar it-tqegħid tal-garanzija.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

3. vid löpande anbudsinfordran skall interventionsorganen fastställa sista dagen för anbudsinlämning för varje delanbudsinfordran.

Maltesiska

3. fil-każ ta'sejħiet permanenti għall-offerti, l-aġenzija ta'intervent għandha tiffissa d-data tal-għeluq għas-sottomissjoni tal-offeti bi tweġiba għal kull sejħa parzjali.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

en frist på minst tio dagar skall iakttas mellan offentliggörandet och den sista dagen av den första fristen för anbudsinlämning.

Maltesiska

għandu jkun hemm qabża tal-inqas ta'għaxart ijiem bejn il-pubblikazzjoni u l-ewwel data ta'għeluq għas-sottomissjoni tal-offerti.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

2. interventionsorganen skall minst åtta dagar före den ovannämnda sista dagen av den första fristen för anbudsinlämning, offentliggöra ett tillkännagivande om anbudsinfordran och där ange

Maltesiska

2. l-aġenziji ta'intervent għandhom jippublikaw tal-inqas tmint ijiem qabel l-imsemmija data tal-għeluq avviż ta'sejħa għall-offerti li tispeċifika:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

-att deltagandet blir så brett som möjligt, på lika villkor, vid urval och anbudsinlämning för leveranser, arbeten och tjänster,

Maltesiska

-parteċipazzjoni wiesgħa kemm jista'jkun b'kondizzjonijiet ugwali f'listi eliminatorji u f'appalti għal provvisti, xogħlijiet u servizzi,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

för att säkerställa att alla berörda parter i gemenskapen behandlas lika, bör anbudsinfordringarna offentliggöras i europeiska gemenskapernas officiella tidning och en lämplig tidsperiod lämnas mellan offentliggörandet och den första tidsfristen för anbudsinlämning.

Maltesiska

billi jiġi żgurat trattament ugwali tal-persuni kolla interessati fis-sejħiet għall-offerti fil-komunità l-invita għall-offerta għandhom ikunu ppublikati fil-Ġurnal uffiċjali tal-komunitajiet ewropej u jkun permess perjodu adegwat bejn il-pubblikazzjoni u l-ewwel perjodu ta'limitu ta'żmien biex jintbagħtu l-offerti;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

3. meddelanden om anbudsinfordran skall offentliggöras i europeiska gemenskapernas officiella tidning senast åtta dagar före utgången av den första fristen för anbudsinlämning. interventionsorganen kan dessutom införa meddelandena i andra publikationer.

Maltesiska

3. l-avviżi dwar is-sejħa għall-appalt għandha tiġi ppubblikata fil-Ġurnal uffiċjali tal-komunitajiet ewropej mhux anqas minn tmint ijiem qabel ma tiskadi l-ewwel data fissa għas-sottomissjoni ta'l-offerti. l-aġenziji ta'intervent, jistgħu wkoll, jagħmlu notifiki f’pubblikazzjonijiet oħra.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

1. en anbudsinfordran inleds för tilldelningen av exportlicenser inom system a3. de berörda produkterna, perioden för anbudsinlämning, vägledande bidragssatser och vilka kvantiteter som omfattas fastställs i bilagan.

Maltesiska

1. stedina għall-offerti għall-allokazzjoni ta'liċenzi ta'esportazzjoni a3 hija hawnhekk miftuħa. il-prodotti konċernati, il-perjodu ta'sottomissjoni ta'l-offerti, ir-rati indikattivi ta'ħlas lura (rifondi) u l-kwantitajiet skedati huma preskritti fl-anness li ġej.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

de berörda medlemsstaterna skall hålla kommissionen underrättad om förloppet vad avser anbudsinfordringarna, särskilt vad avser försäljningspriserna för de olika partierna och de försålda kvantiteterna. dessa upplysningar skall vara kommissionen tillhanda senast inom fem dagar räknat från den sista dagen för anbudsinlämning för varje anbudsinfordran.

Maltesiska

l-istati membri kkonċernati għandhom iżommu lill-kummissjoni nfurmata bil-progress tas-sejħiet għall-offerti, b’mod partikolari bil-prezzijiet tal-bejgħ tal-lottijiet differenti u l-kwantitajiet mibjugħa. l-informazzjoni għandha tasal għand il-kummissjoni mhux aktar tard minn sebat ijiem wara d-data tal-għeluq għas-sottomissjoni tal-offerti bi tweġiba għal kull sejħa għall-offerta.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

1. interventionsorganen skall utarbeta ett tillkännagivande om anbudsinfordran i enlighet med artikel 12.2, och offentliggöra det, särskilt genom att anslå det på sina huvudkontor. vid löpande anbudsinfordran skall interventionsorganen ange sista dagen för anbudsinlämning för varje delanbudsinfordran.

Maltesiska

1. l-aġenziji ta'intervent għandhom iħejju avviżi tas-sejħa għall-offerti skond artikolu 12(2) u għandhom jippublikawhom, b’mod partikolari billi jesponuhom fl-uffiċji prinċipali tagħhom. fil-każ ta'sejħa permanenti għall-offerti huma għandhom jispeċifikaw fiha d-dati tal-għeluq għas-sottomissjoni tal-offerti bi tweġiba għal kull sejħa parzjali għall-offerti.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

(17) i vissa fall måste de behöriga myndigheterna inom ramen för anbudsinfordringar fastställa och beskriva sammansatta system. när myndigheterna sluter sådana avtal bör de därför ha rätt att efter anbudsinlämningen förhandla om detaljerna med några eller samtliga potentiella företag.

Maltesiska

(17) Ċerti sejħiet għall-offerti jobbligaw lill-awtoritajiet kompetenti li jiddefinixxu u jiddeskrivu sistemi kumplessi. meta jagħtu kuntratt ta'dan it-tip, l-awtoritajiet kompetenti għalhekk għandhom ikunu jistgħu jinnegozjaw id-dettalji ma'waħda mill-partijiet jew inkella mat-totalità ta'l-operaturi potenzjali, wara l-preżentazzjoni ta'l-offerti.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,775,380 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK