You searched for: skyddsgraden (Svenska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Polish

Info

Swedish

skyddsgraden

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Polska

Info

Svenska

skyddsgraden bör mätas med hjälp av standardiserade testmetoder där resultaten kan reproduceras och med beaktande av att medlet försämras genom ljusets inverkan.

Polska

stopień ochrony powinien zostać zmierzony przy wykorzystaniu znormalizowanych, odtwarzalnych metod badawczych oraz z uwzględnieniem fotodegradacji.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

folkhälsoskyddet kan inte åberopas om åtgärdens verkliga syfte är att skydda den inhemska marknaden, även om det i avsaknad av harmonisering är upp till en medlemsstat att avgöra skyddsgraden.

Polska

ochrona zdrowia iżycia ludzi, zwierząt iroślin jest najpopularniejszym uzasadnieniem, wramach którego państwa członkowskie zazwyczaj próbują uzasadnić przeszkody wswobodnym przepływie towarów.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

stolen gett medlemsstaterna ett visst ”utrymme för skönsmässig bedömning” när det gäller de antagna åtgärderna och skyddsgraden, vilka kan variera mellan medlemsstaterna.

Polska

państwo członkowskie ma obowiązek wybrać „alternatywę mniej ograniczającą” iniespełnie-nie tego obowiązku będzie stanowiło naruszenie zasady proporcjonalności.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

trots denna relativa frihet att fastställa skyddsgraden/skyddsnivån kan endast den omständigheten att en medlemsstat har valt ett annat skyddssystem än en annan medlemsstat inte påverka bedömningen av om de bestämmelser som har antagits på området är nödvändiga och proportionerliga.

Polska

należy zauważyć, że przy braku przepisów harmonizujących na poziomie europejskim państwa członkowskie mają swobodę decyzji wsprawie poziomu ochrony, jaki zamierzają zapewnić prawnie uzasadnionemu interesowi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

9. solskyddsmedel bör ge ett minimiskydd mot uvb-och uva-strålning. skyddsgraden bör mätas med hjälp av standardiserade testmetoder där resultaten kan reproduceras och med beaktande av att medlet försämras genom ljusets inverkan. in vitro-testmetoder är att föredra.

Polska

9) produkty ochrony przeciwsłonecznej powinny zapewniać minimalny stopień ochrony przed promieniowaniem uvb i uva. stopień ochrony powinien zostać zmierzony przy wykorzystaniu znormalizowanych, odtwarzalnych metod badawczych oraz z uwzględnieniem fotodegradacji. pierwszeństwo powinny mieć metody badawcze in-vitro.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,763,005,571 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK