You searched for: tillbakavisades (Svenska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Polish

Info

Swedish

tillbakavisades

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Polska

Info

Svenska

påståendet tillbakavisades därför.

Polska

dlatego też przedstawione zastrzeżenie zostało odrzucone.

Senast uppdaterad: 2015-01-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Svenska

(15) dessa påståenden tillbakavisades.

Polska

(15) twierdzenia te musiały zostać odrzucone.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Svenska

båda dessa påståenden tillbakavisades därför.

Polska

w związku z tym oba wnioski zostały odrzucone.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Svenska

Ändringsförslagen 80, 87 och 98 tillbakavisades av kommissionen men fördes in i den gemensamma ståndpunkten.

Polska

poprawki 80, 87 i 98 zostały odrzucone przez komisję, lecz włączone do wspólnego stanowiska.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Svenska

företaget lämnade dock inte ny bevisning som stöd för sina påståenden och därför tillbakavisades dessa påståenden.

Polska

nie przedstawiło ono natomiast żadnych nowych dowodów na potwierdzenie swoich tez, tak więc zostały one ponownie odrzucone.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Svenska

därför drogs slutsatsen att den metod som användes var lämplig och påståendena i detta avseende tillbakavisades.

Polska

dlatego uznano, że zastosowana metodyka była odpowiednia, i zarzuty w tym zakresie zostały odrzucone.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Svenska

därför drogs slutsatsen att den metod som användes var lämplig och påståendena i detta avseende tillbakavisades.

Polska

dlatego uznano, że zastosowana metodyka była odpowiednia, i zarzuty w tym zakresie zostały odrzucone.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Svenska

det bekräftas därför att unionsindustrins minskade försäljningspris hade en förödande inverkan på unionsindustrins lönsamhet och påståendena i detta hänseende tillbakavisades därför.

Polska

dlatego też potwierdza się, że spadek cen sprzedaży przemysłu unijnego miał druzgocący wpływ na rentowność przemysłu unijnego. argumenty w tej kwestii zostały odrzucone.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Svenska

på grundval av ovannämnda faktorer fastställdes att det finns en hög risk för att skadan återkommer om åtgärderna skulle upphöra att gälla, och därför tillbakavisades argumentet.

Polska

na podstawie powyższych ustaleń, stwierdzono, że istnieje duże ryzyko ponownego wystąpienia szkody w przypadku uchylenia środków, a zatem wymieniony argument został odrzucony.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Svenska

Ändringsförslagen 87 och 96 (i bilaga iii och iv) tillbakavisades av kommissionen eftersom de redan behandlas på andra ställen och därför ansågs vara överflödiga.

Polska

poprawki 87 i 98 (w załącznikach iii i iv) zostały odrzucone przez komisję, ponieważ były one już włączone gdzie indziej i w związku z tym zostały uznane za niepotrzebne.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Svenska

dessa påståenden tillbakavisades eftersom de kostnader som den sökande angav inte ingick varken i produktionskostnaderna eller i de försäljnings- och administrationskostnader eller andra allmänna kostnader som användes vid beräkningen av normalvärdet.

Polska

powyższe wnioski należało odrzucić, ponieważ koszty wspomniane przez wnioskodawcę nie były zawarte w kosztach wytwarzania, ani w wydatkach sga wykorzystywanych do konstruowania wartości normalnej.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Svenska

eftersom dessa parter inte lade fram några nya dokument som visar i vilken utsträckning unionstillverkningen av dessa typer av skor har minskat i jämförelse med situationen i den ursprungliga undersökningen, tillbakavisades påståendet och de resultat som anges i skäl 450 i den här förordningen bekräftas.

Polska

jako że strony te nie przedstawiły żadnych nowych udokumentowanych dowodów wskazujących, w jakim stopniu w unii zmniejszyła się produkcja tych typów obuwia w porównaniu do pierwotnego dochodzenia, argument ten zostaje odrzucony, a ustalenia opisane w motywie (450) niniejszego rozporządzenia zostają niniejszym potwierdzone.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Svenska

dessa påståenden tillbakavisades eftersom de kostnader som den sökande angav inte ingick varken i produktionskostnaderna eller i de försäljnings-och administrationskostnader eller andra allmänna kostnader som användes vid beräkningen av normalvärdet. därför finns det ingen anledning att dra av sådana kostnader från normalvärdet.

Polska

powyższe wnioski należało odrzucić, ponieważ koszty wspomniane przez wnioskodawcę nie były zawarte w kosztach wytwarzania, ani w wydatkach sga wykorzystywanych do konstruowania wartości normalnej. dlatego też nie istnieje żaden powód dla odliczenia tego rodzaju kosztów od wartości normalnej.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

(13) invändningen tillbakavisades, eftersom företaget ansåg att lagernivån vid årets början och slut skulle beaktas endast vid fastställandet av vinstmarginalen och inte vid fastställandet av den tillverkningskostnad som användes för att beräkna det konstruerade normalvärdet.

Polska

(13) jego twierdzenie zostało odrzucone, ponieważ przedsiębiorstwo sugerowało, aby brać pod uwagę zapasy początkowe i końcowe jedynie przy określaniu marży zysku, a nie przy określaniu kosztu wytworzenia wykorzystywanego do obliczania konstruowanej wartości normalnej.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

kommissionen tillbakavisade microsofts argument, eftersom de grundar sig på en ekonomisk modell som inte är anpassad till fakta i föreliggande ärende och dessutom är oförenliga med de åsikter som microsofts ledning givit uttryck för i företagsinterna dokument som kommissionen fått tillgång till i samband med undersökningen.

Polska

komisja odrzuciła argument microsoft, ponieważ był on oparty na modelu ekonomicznym, który nie odpowiadał faktom w tej sprawie i ponieważ argument ten był niespójny z opiniami wyrażonymi przez kadrę kierowniczą microsoft w wewnętrznych dokumentach microsoft uzyskanych w trakcie dochodzenia.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,395,165 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK