Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
avgångskontorets namn.
nome da estância de partida,
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avgångskontorets referensnummer.
número de referência da estância de partida,
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avgtk: avgångskontorets namn.
estadpart — nome da estância de partida,
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i det senare fallet ska även avgångskontorets officiella stämpel anges.
neste último caso, deve ser acompanhado do carimbo oficial da estância de partida.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
får järnvägsbolagen endast med avgångskontorets förhandsgodkännande fullfölja det ändrade avtalet.
as sociedades de caminhos-de-ferro só podem executar o contrato alterado com o acordo prévio da estância de partida.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i det senare fallet skall numret åtföljas av avgångskontorets officiella stämpel.
neste último caso, deve ser acompanhado do carimbo oficial da estância de partida.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koden ’t2’ eller ’t2f’ ska bestyrkas med avgångskontorets stämpel.
a sigla “t2” ou “t2f” é autenticada pela aposição do carimbo da estância de partida.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
numret skall införas antingen med hjälp av en stämpel med avgångskontorets namn eller för hand.
este número deve ser aposto quer através de um carimbo que contenha o nome da estância de partida quer à mão.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
detta nummer ska påföras antingen med en stämpel som även anger avgångskontorets namn eller för hand.
este número deve ser aposto por meio de um carimbo que contenha o nome da estância de partida, ou à mão.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om transportavtalet ändras, skall järnvägsbolagen inte fullfölja det ändrade avtalet utan avgångskontorets godkännande i förväg i följande fall:
em caso de alteração do contrato de transporte, com a finalidade de fazer terminar:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om transportavtalet ändras enligt följande skall transportföretaget inte fullfölja det ändrade avtalet utan avgångskontorets godkännande i förväg i följande fall:
em caso de alteração do contrato de transporte, com a finalidade de fazer terminar:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beteckningen "t2", "t2es" eller "t2pt" skall bestyrkas med avgångskontorets stämpel.
a sigla "t2 " ou "t2es " ou "t2pt " será autenticada mediante aposição do carimbo da estância de partida.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
beteckningarna "t2", "t2 es" eller "t2 pt" skall bestyrkas med avgångskontorets stämpel.
a sigla «t2», «t2 es» ou «t2 pt» será autenticada pela aposição do carimbo da estância de partida.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- beteckningarna "t2", "t2 es" eller "t2 pt" vilka skall bestyrkas med avgångskontorets stämpel.
a sigla «t2», «t2 es» ou «t2 pt» será autenticada mediante aposição do carimbo da estância de partida.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
underskrift av en tjänsteman på avgångskontoret är inte obligatorisk.
É facultativa a assinatura de um funcionário da estância de partida.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: