Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
prognostiserad försörjningsbalans och gemenskapsstöd för försörjning med gemenskapsprodukter per kalenderår
estimativa de abastecimento e ajuda comunitária para o abastecimento de produtos comunitários por ano civil
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) välgörenhetsorganisationer som har tillstånd att genomföra utdelning av gemenskapsprodukter utanför gemenskapen.
c) organizações caritativas autorizadas a distribuir produtos comunitários nos países terceiros.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
bevis om ursprungsstatus för gemenskapsprodukter som avses i artikel 67.2 skall utgöras av antingen
a prova do carácter originário dos produtos comunitários, nos termos do nº 2 do artigo 67º, é efectuada mediante a apresentação:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
när den inre marknaden inrättades 1993 kunde gemenskapsprodukter spridas ¡nom våra länder utan hinder.
com a abertura do mercado único, em 1993, os produtos europeus passaram a poder circular livremente nos países da
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bestämmelserna i punkt 4 skall tillämpas under förutsättning att norge och schweiz på ömsesidig basis beviljar gemenskapsprodukter samma behandling.
o disposto no nº 4 aplica-se sob reserva de que a noruega e a suíça concedam, reciprocamente, o mesmo tratamento aos produtos comunitários.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
kina har i relativt liten omfattning använt sig av handelspolitiska skyddsåtgärder mot gemenskapen, och år 2004 var endast sju gemenskapsprodukter föremål för åtgärder.
a china recorreu relativamente pouco a medidas de defesa comercial contra a ce e, em 2004, apenas 7 produtos comunitários foram sujeitos a processos.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
53. bestämmelserna bör även tillämpas på märkningen av importerade produkter, särskilt för att klargöra deras ursprung och undvika varje förväxling med gemenskapsprodukter.
(53) considerando que é conveniente que também se apliquem regras à rotulagem de produtos importados, nomeadamente para esclarecer a sua origem e para evitar qualquer confusão com produtos comunitários;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
b) skall beloppen i kolumn ii tillämpas på försörjningen av insatsvaror i jordbruket från gemenskapen och av gemenskapsprodukter som är avsedda för bearbetning i de yttre randområdena,
b) os montantes constantes da coluna ii são aplicáveis ao abastecimento de factores de produção agrícolas comunitários e de produtos comunitários para transformação nas regiões ultraperiféricas;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) nödvändigheten av att säkerställa lika konkurrensvillkor för de industrier som använder gemenskapsprodukter och de industrier som använder produkter från tredje land som omfattas av förfarande för aktiv förädling.
c) a necessidade de garantir condições iguais de concorrência entre as indústrias que utilizam produtos comunitários e as que utilizam produtos de países terceiros sob o regime do aperfeiçoamento activo;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
denna jämförelse visade att en större del av importen från vitryssland, sydkorea och den icke-dumpade importen från taiwan direkt konkurrerar med gemenskapsprodukter med högre värde än den dumpade importen från taiwan.
esta comparação revelou que são mais as importações originárias da bielorrússia, da coreia e as originárias de taiwan que não foram objecto de dumping que entram em concorrência directa com os produtos comunitários com um valor mais elevado que as importações objecto de dumping originárias de taiwan.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(6) ordningen för beviljande av stöd för gemenskapsprodukter bör administreras med hjälp av blanketten för importlicens, nedan kallad "stödlicens".
(6) o regime de ajuda para os produtos comunitários deve ser gerido com base no formulário do certificado de importação, a seguir denominado "certificado de ajuda".
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
förordning (eeg) nr 3357/91 ersatte bl.a. artiklarna 72 och 73 i förordning (eeg) nr 918/83 för att avlägsna villkoret med bristande överensstämmelse för gemenskapsprodukter.
considerando que o regulamento (cee) no 3357/91 acima referido substitui os artigos 72o e 73o do regulamento (cee) no 918/83, a fim de suprimir a condição de não equivalência dos produtos comunitários;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: