You searched for: garantisystem (Svenska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Slovak

Info

Swedish

garantisystem

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Slovakiska

Info

Svenska

subrogation till ett garantisystem

Slovakiska

prenos práv na garančný systém

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

följande skall inte omfattas av återbetalning från garantisystem:

Slovakiska

z náhrad prostredníctvom systémov ochrany vkladov sa vylučujú nasledujúce vklady a listiny:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

motgarantier och andra riskdelningsavtal för garantisystem, inklusive när så krävs kompletterande garantier,

Slovakiska

protizáruky a iné nástroje s rozdelením rizika pre záručné systémy, prípadne vrátane spoločných záruk;

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

garantisystem och tillfälliga ingrepp står för över tre ärdedelar av den volymen, och uppgår till 3 485 miljarder euro.

Slovakiska

systémy záruk a zásahy ad hoc predstavujú vyše tri štvrtiny z tejto sumy a dosahujú 3 485 miliárd eur.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

-åtgärder för att skydda innehavare av elektroniska pengar, inbegripet eventuellt behov att införa ett garantisystem,

Slovakiska

-opatreniach na ochranu držiteľov elektronických peňazí, vrátane možnej potreby zavedenia záručného systému,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

administrativa kommittén ska bevilja en internationell organisation tillstånd att ta på sig ansvaret för att ett internationellt garantisystem organiseras och fungerar effektivt.

Slovakiska

2 bis správny výbor poveruje medzinárodnú organizáciu prevziať zodpovednosť za efektívne riadenie a fungovanie medzinárodného záručného systému.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

Även garantisystem och system för ömsesidiga garantier, i synnerhet för att underlätta tillgången till mikrokrediter för små och medelstora företag, bör främjas.

Slovakiska

mohli by sa podporovať aj mechanizmy ručenia a vzájomného ručenia, aby sa uľahčil prístup msp k mikroúverom.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

i juni 1996 lade kommissionen, i samförstånd med eib, fram ett förslag för rådet om ett nytt garantisystem för eib:s utlåning till tredjeland.

Slovakiska

v júni 1996 komisia po dohode s eib predložila rade návrh nového systému záruk pre pôžičky eib tretím krajinám.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

(forts. från sidan 1 – av neelie kroes) miljoner euro för att möjliggöra fler garantisystem för små och medelstora företag.

Slovakiska

len nedávno sme stanovili aj novú hornú hranicu minimálnej pomoci (pomoci de minimis) na 200 000 eur, čo je dvojnásobok pôvodnej sumy, a zaviedli sme jednoduché a praktické maximum pre záruky vo výške 1,5 milióna eur, aby sme umožnili väčší počet ručiteľských schém v prospech msp.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

”tillstånd för en sådan internationell organisation som avses i artikel 6 i konventionen att ta på sig ansvaret för att ett internationellt garantisystem organiseras och fungerar effektivt och att trycka och distribuera tir-carneter

Slovakiska

poverenie medzinárodnej organizácie v súlade s článkom 6 prevziať zodpovednosť za efektívne riadenie a fungovanie medzinárodného záručného systému a tlačiť a distribuovať karnety tir

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

påvisande av god yrkesmässig kompetens och ekonomisk ställning för att ta på sig ansvaret för att ett internationellt garantisystem organiseras och fungerar effektivt och av organisatorisk förmåga att fullgöra åligganden enligt konventionen, genom årligt framläggande av konsoliderade räkenskaper som vederbörligen granskats av internationellt erkända oberoende revisorer.

Slovakiska

dôkaz o náležitej odbornej a finančnej spôsobilosti na efektívne riadenie a fungovanie medzinárodného záručného systému a o organizačných schopnostiach umožňujúcich plnenie jej záväzkov stanovených dohovorom, a to prostredníctvom každoročného predkladania konsolidovaných finančných výkazov riadne overených medzinárodne uznávanými nezávislými audítormi;

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

map skall tillhandahållaincitament för garantisystem(eller för banker iländer där det intefinns någragarantisystem) för att öka utlåningen till småochmedelstoraföretagellerbeviljalån tillbättrevillkor eller medfärre säkerhetskrav,ochigengäld står eifför delar avdeförväntadeförlusterna upp tillettöverenskommet tak.

Slovakiska

Špeciál­nym znakom map je, že slúži na vytváranie stimulov pre garančné schémy (alebo banky v krajinách, kde nie sú žiadne záručné schémy), aby sa poskytlo viac pôžičiek msp, alebo aby sa poskytli pôžičky s výhodnejšími podmienkami alebo menšími požiadavkami na zabezpečenie, za čo si eif berie na seba časť predpokladaných strát až po dohodnutú hranicu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

detta direktiv skall inte inverka på medlemsstaternas rätt att föreskriva att företag, som utövar verksamhet inom deras territorier med stöd av etableringsfriheten eller friheten att tillhandahålla tjänster på samma sätt som företag som fått tillstånd där, skall ansluta sig till och delta i varje garantisystem som är avsett att säkerställa utbetalning av försäkringsersättning till försäkringstagare och skadelidande tredje man.

Slovakiska

Žiadnym ustanovením tejto smernice nie je dotknuté právo členských štátov požadovať od poisťovní, ktoré vykonávajú činnosti na ich územiach na základe práva usadiť sa alebo nazá klade slobody poskytovať služby, aby sa pripojili a zúčastnili sa za rovnakých podmienok ako poisťovne, ktorým tam bolo udelené povolenie, na ktoromkoľvek systéme určenom na zaručenie výplaty poistných plnení poisteným osobám a poškodeným tretím osobám.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

-en översyn av garantisystemet på förädlingsnivå: istället för systemet där upphandlare och/eller förädlare är tvungna att betala en garantisumma för varje kontrakt och varje typ av råvara kunde ett sådant system övervägas där jordbrukarna levererar råvaran till auktoriserade upphandlare/förädlare för att vara berättigade till stödet för energigrödor,

Slovakiska

-preskúmanie záručného systému na úrovni spracovateľov: namiesto systému, podľa ktorého sú nákupcovia a/alebo spracovatelia povinní zaplatiť záruku za každú zmluvu a každý druh suroviny, mohlo by sa zvážiť zavedenie systému, v ktorého rámci budú poľnohospodári dodávať suroviny autorizovaným zberačom/spracovateľom, aby boli oprávnení na pomoc pre energetické plodiny;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,736,253,839 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK