Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
subrogation till ett garantisystem
prenos práv na garančný systém
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
följande skall inte omfattas av återbetalning från garantisystem:
z náhrad prostredníctvom systémov ochrany vkladov sa vylučujú nasledujúce vklady a listiny:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
motgarantier och andra riskdelningsavtal för garantisystem, inklusive när så krävs kompletterande garantier,
protizáruky a iné nástroje s rozdelením rizika pre záručné systémy, prípadne vrátane spoločných záruk;
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
garantisystem och tillfälliga ingrepp står för över tre ärdedelar av den volymen, och uppgår till 3 485 miljarder euro.
systémy záruk a zásahy ad hoc predstavujú vyše tri štvrtiny z tejto sumy a dosahujú 3 485 miliárd eur.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-åtgärder för att skydda innehavare av elektroniska pengar, inbegripet eventuellt behov att införa ett garantisystem,
-opatreniach na ochranu držiteľov elektronických peňazí, vrátane možnej potreby zavedenia záručného systému,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
administrativa kommittén ska bevilja en internationell organisation tillstånd att ta på sig ansvaret för att ett internationellt garantisystem organiseras och fungerar effektivt.
2 bis správny výbor poveruje medzinárodnú organizáciu prevziať zodpovednosť za efektívne riadenie a fungovanie medzinárodného záručného systému.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Även garantisystem och system för ömsesidiga garantier, i synnerhet för att underlätta tillgången till mikrokrediter för små och medelstora företag, bör främjas.
mohli by sa podporovať aj mechanizmy ručenia a vzájomného ručenia, aby sa uľahčil prístup msp k mikroúverom.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
i juni 1996 lade kommissionen, i samförstånd med eib, fram ett förslag för rådet om ett nytt garantisystem för eib:s utlåning till tredjeland.
v júni 1996 komisia po dohode s eib predložila rade návrh nového systému záruk pre pôžičky eib tretím krajinám.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
(forts. från sidan 1 – av neelie kroes) miljoner euro för att möjliggöra fler garantisystem för små och medelstora företag.
len nedávno sme stanovili aj novú hornú hranicu minimálnej pomoci (pomoci de minimis) na 200 000 eur, čo je dvojnásobok pôvodnej sumy, a zaviedli sme jednoduché a praktické maximum pre záruky vo výške 1,5 milióna eur, aby sme umožnili väčší počet ručiteľských schém v prospech msp.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
”tillstånd för en sådan internationell organisation som avses i artikel 6 i konventionen att ta på sig ansvaret för att ett internationellt garantisystem organiseras och fungerar effektivt och att trycka och distribuera tir-carneter
poverenie medzinárodnej organizácie v súlade s článkom 6 prevziať zodpovednosť za efektívne riadenie a fungovanie medzinárodného záručného systému a tlačiť a distribuovať karnety tir
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
påvisande av god yrkesmässig kompetens och ekonomisk ställning för att ta på sig ansvaret för att ett internationellt garantisystem organiseras och fungerar effektivt och av organisatorisk förmåga att fullgöra åligganden enligt konventionen, genom årligt framläggande av konsoliderade räkenskaper som vederbörligen granskats av internationellt erkända oberoende revisorer.
dôkaz o náležitej odbornej a finančnej spôsobilosti na efektívne riadenie a fungovanie medzinárodného záručného systému a o organizačných schopnostiach umožňujúcich plnenie jej záväzkov stanovených dohovorom, a to prostredníctvom každoročného predkladania konsolidovaných finančných výkazov riadne overených medzinárodne uznávanými nezávislými audítormi;
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
map skall tillhandahållaincitament för garantisystem(eller för banker iländer där det intefinns någragarantisystem) för att öka utlåningen till småochmedelstoraföretagellerbeviljalån tillbättrevillkor eller medfärre säkerhetskrav,ochigengäld står eifför delar avdeförväntadeförlusterna upp tillettöverenskommet tak.
Špeciálnym znakom map je, že slúži na vytváranie stimulov pre garančné schémy (alebo banky v krajinách, kde nie sú žiadne záručné schémy), aby sa poskytlo viac pôžičiek msp, alebo aby sa poskytli pôžičky s výhodnejšími podmienkami alebo menšími požiadavkami na zabezpečenie, za čo si eif berie na seba časť predpokladaných strát až po dohodnutú hranicu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
detta direktiv skall inte inverka på medlemsstaternas rätt att föreskriva att företag, som utövar verksamhet inom deras territorier med stöd av etableringsfriheten eller friheten att tillhandahålla tjänster på samma sätt som företag som fått tillstånd där, skall ansluta sig till och delta i varje garantisystem som är avsett att säkerställa utbetalning av försäkringsersättning till försäkringstagare och skadelidande tredje man.
Žiadnym ustanovením tejto smernice nie je dotknuté právo členských štátov požadovať od poisťovní, ktoré vykonávajú činnosti na ich územiach na základe práva usadiť sa alebo nazá klade slobody poskytovať služby, aby sa pripojili a zúčastnili sa za rovnakých podmienok ako poisťovne, ktorým tam bolo udelené povolenie, na ktoromkoľvek systéme určenom na zaručenie výplaty poistných plnení poisteným osobám a poškodeným tretím osobám.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-en översyn av garantisystemet på förädlingsnivå: istället för systemet där upphandlare och/eller förädlare är tvungna att betala en garantisumma för varje kontrakt och varje typ av råvara kunde ett sådant system övervägas där jordbrukarna levererar råvaran till auktoriserade upphandlare/förädlare för att vara berättigade till stödet för energigrödor,
-preskúmanie záručného systému na úrovni spracovateľov: namiesto systému, podľa ktorého sú nákupcovia a/alebo spracovatelia povinní zaplatiť záruku za každú zmluvu a každý druh suroviny, mohlo by sa zvážiť zavedenie systému, v ktorého rámci budú poľnohospodári dodávať suroviny autorizovaným zberačom/spracovateľom, aby boli oprávnení na pomoc pre energetické plodiny;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: