Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tillämpningsdokument och riktlinjer
vysvetľujúce a usmerňujúce dokumenty
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en förteckning över tillämpningsdokument enligt artikel 3.3 som man skall beakta,
zoznam zodpovedajúcich vysvetľujúcich dokladov podľa článku 3 ods. 3;
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) en förteckning över tillämpningsdokument enligt artikel 3.3 som man skall beakta,
a) zoznam zodpovedajúcich vysvetľujúcich dokladov podľa článku 3 ods. 3;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
därför måste det utarbetas tillämpningsdokument för att ge anknytning mellan standardiseringsuppdragen och de väsentliga kraven.
keďže je preto nevyhnutné predložiť vysvetľujúce doklady, aby sa stanovilo prepojenie medzi nariadeniami pre normy a podstatnými požiadavkami;
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(3) i tillämpningsdokument nr 2 redovisas de krav som gäller byggprodukter för yttertak som utsätts för utvändig brandpåverkan.
(3) interpretačný dokument č. 2 stanovuje požiadavky na stavebné výrobky pre strechy vystavené vonkajšiemu požiaru.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
när det gäller det väsentliga brandsäkerhetskravet förtecknas i tillämpningsdokument nr 2 en sammanhängande uppsättning åtgärder som tillsammans utgör den brandsäkerhetsstrategi som medlemsstaterna kan vidareutveckla på olika sätt.
pokiaľ ide o základnú požiadavku bezpečnosti v prípade požiaru, interpretačný dokument č. 2 uvádza celý rad vzájomne súvisiacich opatrení, ktoré spoločne vymedzujú stratégiu požiarnej bezpečnosti, ktorá sa má rôznymi spôsobmi rozpracovať v členských štátoch.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
en av åtgärderna i tillämpningsdokument nr 2 består i att begränsa brandens och rökens utveckling och spridning inom ett givet område genom att minska byggprodukternas benägenhet att bidra till en fullt utvecklad brand.
vo vysvetľujúcom dokumente č. 2 sa uvádza ako jedno z týchto opatrení obmedzenie vzniku a šírenia požiaru a dymu v danej oblasti obmedzením tých vlastností stavebných výrobkov, ktoré prispievajú k úplnému rozvinutiu požiaru.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
i tillämpningsdokument nr 2 beskrivs en av dessa åtgärder som att man begränsar uppkomst och utbredning av brand och rök till ett bestämt område genom att begränsa byggprodukternas potentiella bidrag till att en brand kan utvecklas fullt ut.
interpretačný dokument č. 2 určuje ako jedno z týchto opatrení obmedzenie tvorby a šírenia ohňa a dymu v rámci daného priestoru prostredníctvom obmedzenia schopnosti stavebných výrobkov prispieť k plnému prepuknutiu požiaru.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ett europeiskt tekniskt godkännande av en produkt skall grundas på undersökningar, provningar och bedömning på grundval av de tillämpningsdokument som avses i artikel 3.3 och de riktlinjer för produkten eller motsvarande produktgrupper som avses i artikel 11.
európske technické schválenie výrobku môže byť založené na skúškach, testoch a hodnoteniach na základe vysvetľujúcich dokumentov podľa článku 3 ods. 3 a na inštrukciách podľa článku 11 pre tento výrobok alebo zodpovedajúce skupiny výrobkov.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
(2) när det gäller väsentliga krav på säkerhet i händelse av brand anges i tillämpningsdokument nr 2 en rad inbördes relaterade åtgärder som tillsammans beskriver en brandsäkerhetsstrategi som kan vidareutvecklas på olika sätt i medlemsstaterna.
(2) pokiaľ ide o základnú bezpečnostnú požiadavku v prípade požiaru, interpretačný dokument č. 2 uvádza celý rad vzájomne súvisiacich opatrení, ktoré spoločne vymedzujú stratégiu požiarnej bezpečnosti, ktorá sa má rôznymi spôsobmi rozpracovať v členských štátoch.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
(5) för att möjliggöra en utvärdering av brandmotstånd när det gäller byggprodukter, byggnadsverk eller delar därav omfattar den harmoniserade lösningen ett system med klasser som återfinns i tillämpningsdokument nr 2.
(5) na ohodnotenie požiarnej odolnosti stavebných výrobkov a stavebných prác alebo ich častí sa harmonizované riešenie skladá z klasifikačného systému, ktorý je obsiahnutý v interpretačnom dokumente č. 2.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
om tillämpliga europeiska tekniska specifikationer, antingen i sig själva eller på grundval av de tillämpningsdokument som avses i artikel 3. 3, skiljer mellan olika klasser, som motsvarar olika kravnivåer, får en medlemsstat bestämma den kravnivå som skall gälla inom dess territorium endast inom den klassificering som fastställts på gemenskapsnivå och endast om därvid används alla, några eller en av klasserna.
ak sa relevantné európske technické špecifikácie, a to buď samotné, alebo na základe vysvetľujúcich dokumentov podľa článku 3 ods. 3, odlišujú medzi rôznymi triedami, ktoré predstavujú rozdielne hladiny kvality, členské štáty môžu stanoviť úroveň kvality, aká sa má dodržiavať na ich území iba v rámci klasifikácií prijatých na úrovni komisie a iba tých, ktoré sa vzťahujú na používanie všetkých alebo niektorých tried, alebo jednej triedy.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: