You searched for: driftskompatibelt (Svenska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Spanish

Info

Swedish

driftskompatibelt

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Spanska

Info

Svenska

kraven på hastighets- och distansmätning på ett driftskompatibelt tåg.

Spanska

los requisitos para las mediciones de velocidad y distancia en un tren interoperable.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

för att det skall vara möjligt att gradvis införaett driftskompatibelt transeuropeiskt

Spanska

mapa de los principales sistemas de electrificación de la red ferroviaria en europa

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

ris bör utvecklas och genomföras på ett harmoniserat, driftskompatibelt och öppet sätt.

Spanska

los servicios de información fluvial (sif) se deben desarrollar y poner en marcha de una manera armonizada, interoperable y abierta.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

krav för ett driftskompatibelt tåg vid solofärd i ej lutande rörliknande tunnel (specialfall för italien)

Spanska

requisitos para un tren interoperable en una sola pasada por un túnel tubular sin inclinación (caso específico de italia)

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

en linje är driftskompatibel ur sidvindshänseende om sidvindssäkerheten säkerställs för ett driftskompatibelt tåg som trafikerar linjen under de mest kritiska driftsförhållandena.

Spanska

una línea es interoperable en lo que se refiere a vientos transversales si la seguridad frente a vientos transversales está asegurada para un tren interoperable que circule por dicha línea en las condiciones de funcionamiento más críticas.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

dessa går främst ut på att främja ett driftskompatibelt järnvägsnät där godstransporter samt för bindelser med kusthamnar, inlandshamnar och flygplatser prioriteras.

Spanska

la relación de intenciones que motivan las nuevas orientaciones de la rte-t se plasma con desigual acierto en el nuevo listado de prioridades.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

e) vara driftskompatibelt i så stor utsträckning som möjligt inom de olika transportsätten och gynna ett kombinerat utnyttjande av olika transportsätt,

Spanska

e) ser, en la medida de lo posible, interoperable dentro de los modos de transporte y favorecer la intermodalidad entre los diferentes modos de transporte;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

det är därför viktigt att för genomförandet av tsd enligt detta beslut utarbeta en strategi där man beskriver de olika tekniska stegen från nuvarande nätförhållanden till ett driftskompatibelt nät.

Spanska

y por esta razón resulta esencial definir una estrategia para la aplicación de la eti objeto de la presente decisión, que señale en particular las fases técnicas necesarias para pasar de la situación actual a una situación de interoperabilidad de la red.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

denna parameter beskriver den största tryckkraft i längdriktningen som kan utövas på en driftskompatibel godsvagn eller en individuell vagn i ett driftskompatibelt tågsätt vid bromsning eller påskjutning utan risk för urspårning.

Spanska

este parámetro describe la fuerza máxima de compresión longitudinal que podrá aplicarse a un vagón de mercancías interoperable o a un grupo de vehículo con enganche especial de una composición interoperable durante una operación de frenado o ladeo, sin riesgo de descarrilamiento

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

det är därför viktigt att för genomförandet av tsd:n enligt detta beslut utarbeta en strategi där man beskriver de olika tekniska stegen från nuvarande nätförhållanden till ett driftskompatibelt nät.

Spanska

y por esta razón resulta esencial definir una estrategia para la aplicación de la eti objeto de la presente decisión, que señale en particular las fases técnicas necesarias para pasar de la situación actual a una situación de interoperabilidad de la red.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

för att det skall skapas ett harmoniserat, driftskompatibelt och öppet hjälp- och navigeringssystem för nätet av inre vattenvägar i gemenskapen bör det införas gemensamma krav och tekniska specifikationer.

Spanska

con el fin de garantizar un sistema de información y ayuda a la navegación armonizado, interoperable y abierto en la red de vías navegables interiores de la comunidad, deben introducirse requisitos y especificaciones técnicas comunes.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

genom detta direktiv inrättas ett ramverk för fastställandet och utvecklingen av tekniska krav, specifikationer och villkor som är nödvändiga för ett harmoniserat, driftskompatibelt och öppet ris-system på inre vattenvägar i gemenskapen.

Spanska

la presente directiva establece las normas generales que permitirán establecer y elaborar requisitos, especificaciones y condiciones técnicos que garanticen unos sif armonizados, interoperables y abiertos en las vías navegables interiores de la comunidad.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

(1) medlen bör i första hand användas för gränsöverskridande avsnitt med högt eu-mervärde och för vissa större flaskhalsar så att ett sammankopplat och driftskompatibelt transeuropeiskt nät så snart som möjligt kan bli verklighet.

Spanska

1. una concentración de los fondos disponibles prioritariamente sobre las secciones transfronterizas con fuerte valor añadido comunitario y sobre algunos puntos de congestión importantes para contribuir a la realización, cuanto antes, de una verdadera red transeuropea, interconectada e interoperable ;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

32005 l 0047: rådets direktiv 2005/47/eg av den 18 juli 2005 om avtalet mellan europeiska järnvägsgemenskapen (cer) och europeiska transportarbetarfederationen (etf) om vissa aspekter på villkoren för anlitande av mobila arbetstagare i gränsöverskridande driftskompatibel trafik inom järnvägssektorn (eut l 195, 27.7.2005, s. 15)”.

Spanska

32005 l 0047: directiva 2005/47/ce del consejo, de 18 de julio de 2005, relativa al acuerdo entre la comunidad de ferrocarriles europeos (cer) y la federación europea de trabajadores del transporte (eft) sobre determinados aspectos de las condiciones de trabajo de los trabajadores móviles que realizan servicios de interoperabilidad transfronteriza en el sector ferroviario (do l 195 de 27.7.2005, p. 15).».

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,770,556,755 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK