You searched for: omräkningsfaktorer (Svenska - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Spanska

Info

Svenska

omräkningsfaktorer

Spanska

factores de intercambio

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

försäljningspriser och omräkningsfaktorer

Spanska

precios de venta y coeficiente de conversión

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

cf omräkningsfaktorer (g co2/l),

Spanska

cf factores de conversión (g co2/l)

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

gemenskapens omrÄkningsfaktorer fÖr fryst fisk

Spanska

coeficientes de conversiÓn comunitarios para el pescado congelado

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

Ändringar av de omräkningsfaktorer som anges i punkt 1.

Spanska

a las modificaciones de los factores de conversión contemplados en el apartado 1,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

inspektörerna skall vägledas av de omräkningsfaktorer som fartygets befälhavare använder.

Spanska

los inspectores tomarán como referencia los factores de conversión utilizados por el capitán del buque.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

det deklarerade energivärdet skall beräknas med ledning av följande omräkningsfaktorer:

Spanska

el valor energético que se deba declarar se calculará mediante los siguientes factores de conversión:

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

produkter som ska erhållas genom fångsten och deras omräkningsfaktorer(1):

Spanska

productos que se obtendrán de las capturas y factores de conversión de los mismos (1):

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

av dessa uppgifter framgår också att ekorda:s föreslagna omräkningsfaktorer inte är realistiska.

Spanska

estas cifras muestran también que los factores de liquidación propuestos por ekorda no son realistas.

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

man bör ändra förteckningarna över omräkningsfaktorer för energivärde för att ta hänsyn till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen.

Spanska

a fin de tener en cuenta los nuevos conocimientos científicos y tecnológicos es preciso modificar la lista de factores de conversión del valor energético.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

listan med omräkningsfaktorer innehöll tidigare äldre europeiska valutor och euro (se nedanstående exempel).

Spanska

en su momento, la lista de factores de conversión incluía las monedas europeas heredadas y el euro (ver los ejemplos a continuación).

Senast uppdaterad: 2012-05-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

gemenskapens omräkningsfaktorer som anges i bilagorna ii, iii och iv ska gälla för omräkning av beredd vikt till färskvikt.”

Spanska

se aplicarán los coeficientes de conversión comunitarios establecidos en los anexos ii, iii y iv con el fin de convertir el peso de pescado transformado en peso de pescado vivo.».

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

när det gäller landning av beredda produkter, användningen av iccats omräkningsfaktorer för beräkning av motsvarande levande vikt för beredd blåfenad tonfisk,

Spanska

en los desembarques de productos transformados, la utilización de los factores de conversión de la cicaa para calcular el equivalente de peso en vivo del atún rojo transformado,

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

om ändring av rådets direktiv 90/496/eeg om näringsvärdesdeklaration för livsmedel när det gäller rekommenderat dagligt intag, omräkningsfaktorer för energivärde och definitioner

Spanska

por la que se modifica la directiva 90/496/cee del consejo, relativa al etiquetado sobre propiedades nutritivas de los productos alimenticios, en lo que respecta a las cantidades diarias recomendadas, los factores de conversión de la energía y las definiciones

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

om ändring av förordning (eg) nr 409/2009 om fastställande av gemenskapens omräkningsfaktorer och presentationskoder för att räkna om fiskens beredda vikt till färskvikt

Spanska

que modifica el reglamento (ce) no 409/2009, que establece los coeficientes de conversión y los códigos de presentación comunitarios utilizados para convertir el peso de pescado transformado en peso de pescado vivo

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

fao:s rapport från en teknisk workshop om energivärde i livsmedel- metoder för analys och omräkningsfaktorer visar att 70 procent av fibrerna i traditionella livsmedel antas vara fermenterbara.

Spanska

en el informe de un taller técnico de la fao titulado food energy – methods of analysis and conversion factors («energía de los alimentos, métodos de análisis y factores de conversión»), se indica que se considera fermentable el 70 % de la fibra alimentaria en alimentos tradicionales.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

till följd av detta behöver förordning (eg) nr 409/2009 kompletteras med omräkningsfaktorer för fryst fisk, så att det finns omräkningsfaktorer för alla berörda förvaringssätt.

Spanska

por consiguiente, resulta necesario completar el reglamento (ce) no 409/2009 con coeficientes de conversión comunitarios para el pescado congelado, de forma que dichos coeficientes de conversión comunitarios estén disponibles para todos los estados de transformación pertinentes.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

de utgår huvudsakligen från de omräkningsfaktorer som anges i rådets förordning (eg) nr 772/1999 [4] och som används även i denna undersökning.

Spanska

se derivan principalmente de los factores de conversión establecidos en el reglamento (ce) no 772/1999 [4], del consejo, utilizado también en la presente investigación.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

de slovakiska myndigheterna anger att omräkningsfaktorn för lager bör vara högre än 20 %.

Spanska

las autoridades eslovacas declararon que el factor de liquidación para las existencias debería ser superior al 20 %.

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,786,355,997 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK