Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
skrotningsintyget utfärdas till innehavaren eller ägaren när det uttjänta fordonet överförs till en behandlingsanläggning.
dieser nachweis wird dem halter und/oder eigentümer bei der ablieferung des altfahrzeugs bei einer verwertungsanlage ausgestellt.
i alla medlemsstater har åtgärder vidtagits för att se till att uttjänta fordon överlämnas till en auktoriserad behandlingsanläggning.
in allen mitgliedstaaten wurden maßnahmen ergriffen, um die Übergabe der altfahrzeuge an zugelassene verwertungsstellen zu gewährleisten.
alla medlemsstater har rapporterat att de har upprättat avregistreringssystem som kopplar avregistreringen av fordonen till utfärdandet av ett skrotningsintyg av en auktoriserad behandlingsanläggning.
alle mitgliedstaaten gaben an, ein abmeldesystem eingerichtet zu haben, bei dem die fahrzeugabmeldung die vorlage eines verwertungsnachweises durch eine zugelassene verwertungsstelle voraussetzt.
förslutningen skall ske i den behandlingsanläggning där värmebehandlingen har utförts omedelbart efter tappningen med hjälp av förslutningsanordningar som säkerställer att mjölkens egenskaper skyddas från all skadlig inverkan utifrån.
das verschließen ist in dem betrieb, in dem die milch wärmebehandelt wurde, sofort nach dem abfüllen mit verschlüssen durchzuführen, die die milch vor nachteiligen äußeren einflüssen schützen.
detta intyg och införandet av system för återtagande bör uppmuntra den sista ägaren/innehavaren att överlämna det uttjänta fordonet till en auktoriserad behandlingsanläggning.
dieser nachweis und die schaffung von rücknahmesystemen soll den letzteigner/-halter dazu veranlassen, das altfahrzeug einer zugelassenen anlage zu übergeben.
medlemsstaterna skall se till att varje innehavare av avfall antingen själv återvinner eller bortskaffar avfallet eller överlåter detta till en behandlingsanläggning eller ett behandlingsföretag eller till en privat eller offentlig avfallsinsamlare.
die mitgliedstaaten stellen sicher, dass jeder abfallbesitzer die verwertung oder beseitigung selbst durchführt oder die verwertung oder beseitigung durch eine einrichtung oder unternehmen, welches auf dem gebiet der abfallbehandlung tätig ist, oder durch einen privaten oder öffentlichen abfallsammler durchführen lässt.
1. varje medlemsstat skall upprätta en förteckning över sina godkända förädlingsanläggningar och behandlingsanläggningar - utöver dem som avses i artikel 11 - samt en förteckning över godkända uppsamlingscentraler och standardiseringscentraler.
(1) jeder mitgliedstaat erstellt die liste seiner zugelassenen be- und verarbeitungsbetriebe - ausgenommen die in artikel 11 bezeichneten betriebe - sowie die liste der zugelassenen sammel- und standardisierungsstellen.