Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
den diskrimineringen bidrar också till kriminaliseringen .
diese diskriminierung trägt ebenfalls zur kriminalisierung bei.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kriminaliseringen av avsiktlig åtkomst på elektronisk väg till barnpornografi.
die strafrechtliche ahndung des vorsätzlichen zugriffs auf kinderpornografische inhalte über computer;
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi måste harmonisera kriminaliseringen av detta brott på europanivå .
wir müssen die harmonisierung der bestrafung dieses delikts auf europäischer ebene erreichen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
det föreslås att kriminaliseringen av anstiftan ska utvidgas till alla brottsrubriceringar.
ferner wird vorgeschlagen, die strafbarmachung der anstiftung auf sämtliche behandelten straftaten auszuweiten.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men ännu mer kritiskt betraktar europaparlamentet kriminaliseringen och diskrimineringen av de homosexuella i rumänien .
aber noch mehr kritisiert das europäische parlament die kriminalisierung und diskriminierung der homosexuellen in rumänien.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
uttalande från ordförandeskapet på europeiska unionens vägnar om avskaffandet av dödsstraff och kriminaliseringen av homosexualitet
erklärung des vorsitzes im namen der europäischen union zur abschaffung der todesstrafe und zur unterstrafestellung der homosexualität
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
införandet, genomförandet och tillämpningen av kriminaliseringen måste ske med full respekt för de grundläggande rättigheterna.
bei der definition, umsetzung und anwendung von straftatbeständen müssen die grundrechte in vollem umfang gewahrt bleiben.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de flesta medlemsstater begränsar kriminaliseringen av bedrägeri till de betalningsinstrument som tas upp som exempel i artikel 1.
die meisten mitgliedstaaten beschränken den tatbestand des betrugs auf die beispielhaft in artikel 1 aufgeführten zahlungsinstrumente.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kriminaliseringen av invandrare är en verklig skandal gentemot de personer som flytt undan politiskt eller ekonomiskt förtryck.
die kriminalisierung der zuwanderer ist ein echter skandal gegenüber personen, die vor politischer oder wirtschaftlicher unterdrückung auf der flucht sind.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
2.5 eesk motsätter sig förföljelsen och kriminaliseringen av de organisationer i det civila samhället som motsätter sig de statliga organens envälde i vitryssland.
2.5 der ewsa spricht sich mit nachdruck gegen die verfolgung und somit kriminalisierung der zivilgesellschaftlichen organisationen aus, die sich in weißrussland gegen die willkür der staatlichen organe wenden.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Även om detta inte krävs enligt tilläggsprotokollet, ligger en kriminalisering av sådan verksamhet i linje med kriminaliseringen av medhjälp till annan förberedande verksamhet.
nach dem zusatzprotokoll ist dies zwar nicht erforderlich, doch eine solche strafbarmachung stünde im einklang mit der strafbarmachung der beihilfe zu anderen vorbereitenden handlungen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: