You searched for: ogiltighetsförklaring (Svenska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Tyska

Info

Svenska

ogiltighetsförklaring

Tyska

das nichtigkeitsurteil

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

begära ogiltighetsförklaring

Tyska

eine nichtigerklaerung begehren

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

ansökan om ogiltighetsförklaring

Tyska

antrag auf nichtigerklärung

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

ogiltighetsförklaring av en förlängning av giltighetstiden

Tyska

widerruf der verlängerung der laufzeit

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

artikel 55 ansökan om upphävande eller ogiltighetsförklaring

Tyska

artikel 55 antrag auf erklärung des verfalls oder der nichtigkeit

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

en ansökan om ogiltighetsförklaring skall inlämnas på förfarandespråket.

Tyska

anträge auf erklärung der nichtigkeit sind in der verfahrenssprache zu stellen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

regel 41 flera ansökningar om hävning eller ogiltighetsförklaring

Tyska

regel 41 mehrere anträge auf erklärung des verfalls oder der nichtigkeit

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

beslut i efterhand om ogiltighetsförklaring eller upphävande av ett varumärke

Tyska

nachträgliche feststellung der ungültigkeit oder des verfalls einer marke

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

i annat fall skall ansökan om upphävande eller ogiltighetsförklaring avslås.

Tyska

fortsetzung des textes unter dok.num: 394r0040.1

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

genkäromål om upphävande eller ogiltighetsförklaring av ett gemenskapsvarumärke enligt artikel 100.

Tyska

für die in artikel 100 genannten widerklagen auf erklärung des verfalls oder der nichtigkeit der gemeinschaftsmarke.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

om bevisning inte lämnas in inom fastställd tid skall ansökan om ogiltighetsförklaring avslås.

Tyska

wird der nachweis nicht innerhalb der gesetzten frist geführt, wird der antrag auf feststellung der nichtigkeit zurückgewiesen.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

d) genkäromål om upphävande eller ogiltighetsförklaring av ett gemenskapsvarumärke enligt artikel 96.

Tyska

d) für die in artikel 96 genannten widerklagen auf erklärung des verfalls oder der nichtigkeit der gemeinschaftsmarke.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

registreringshinder eller grunder för upphävande eller ogiltighetsförklaring avseende endast en del av varorna eller tjänsterna

Tyska

zurückweisung, verfall oder ungültigkeit nur für einen teil der waren oder dienstleistungen

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

1. annulleringsenheterna skall svara för att fatta beslut om ansökningar om ogiltighetsförklaring av registrerade gemenskapsformgivningar.

Tyska

(1) die nichtigkeitsabteilungen sind zuständig für entscheidungen im zusammenhang mit einem antrag auf erklärung der nichtigkeit eines eingetragenen gemeinschaftsgeschmacksmusters.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

1. då flera ansökningar om hävning eller ogiltighetsförklaring har inlämnats gällande samma gemenskapsvarumärke får byrån behandla dem i ett gemensamt förfarande.

Tyska

(1) das amt kann mehrere bei ihm anhängige anträge auf erklärung des verfalls oder der nichtigkeit, die dieselbe gemeinschaftsmarke betreffen, innerhalb desselben verfahrens bearbeiten.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

2. var och en får ansöka eller föra talan om ogiltighetsförklaring av ett tilläggsskydd hos den myndighet som enligt nationell lag är behörig att ogiltigförklara motsvarande grundpatent.

Tyska

(2) jedermann kann bei der nach den einzelstaatlichen rechtsvorschriften für die nichtigerklärung des entsprechenden grundpatents zuständigen stelle einen antrag auf nichtigerklärung des zertifikats stellen oder klage auf nichtigkeit des zertifikats erheben.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

bestämmelserna i artikel 56 avseende granskning av en ansökan om upphävande eller en ogiltighetsförklaring vid byrån, är tillämpliga inom ramen för ett genkäromål om upphävande eller en ogiltighetsförklaring.

Tyska

die bestimmungen von artikel 56 über die prüfung eines antrags auf erklärung des verfalls oder der nichtigkeit vor dem amt gelten im rahmen einer widerklage auf verfall oder nichtigkeit.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

om anciennitet för ett äldre varumärke som inte har vidmakthållits eller som inte förnyats åberopas för ett egvarumärke, kan det i efterhand beslutas om ogiltighetsförklaring eller upphävande av det äldre varumärket.

Tyska

wird bei einer gemeinschaftsmarke der zeitrang einer älteren marke in anspruch genommen, die gegenstand eines verzichts gewesen oder erloschen ist, so kann die ungültigkeit oder der verfall der marke nachträglich festgestellt werden.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

3. ett gemenskapsvarumärke får inte förklaras ogiltigt om innehavaren av en sådan rättighet som avses i punkt 1 eller 2 ger sitt uttryckliga medgivande till registrering av gemenskapsvarumärket före ingivandet av ansökan om ogiltighetsförklaring eller av genkäromålet.

Tyska

gemäß dem für dessen schutz maßgebenden nationalen recht untersagt werden kann.(3) die gemeinschaftsmarke kann nicht für nichtig erklärt werden, wenn der inhaber eines der in absatz 1 oder 2 genannten rechte der eintragung der gemeinschaftsmarke vor der stellung des antrags auf nichtigerklärung oder der erhebung der widerklage ausdrücklich zustimmen.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

1. då flera ansökningar om hävning eller ogiltighetsförklaring har inlämnats gällande samma gemenskapsvarumärke får byrån behandla dem i ett gemensamt förfarande. byrån får under förfarandets gång besluta att inte längre använda ett sådant förfarande.

Tyska

(1) das amt kann mehrere bei ihm anhängige anträge auf erklärung des verfalls oder der nichtigkeit, die dieselbe gemeinschaftsmarke betreffen, innerhalb desselben verfahrens bearbeiten. das amt kann anschließend entscheiden, die anträge wieder getrennt zu bearbeiten.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,201,818 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK