Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dessutom har unionen tillhandahållit material, logistiskt och planeringsmässigt bistånd och stöd, liksom personal .
darüber hinaus stellt die union material, logistische unterstützung und hilfe bei der planung sowie personal zur verfügung.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
3.2 eesk förstår skälen till det finansieringsalternativ som valts, att vidareutveckla och använda befintliga stödinstrument. det planeringsmässiga, förvaltningstekniska och ekonomiska genomförandet av natura 2000 måste ske där både problemen och de positiva utvecklingspotentialerna finns, nämligen på plats i medlemsstaterna. genom att befintliga finansieringsfonder, t.ex. eruf, esf, sammanhållningsfonden, eugfj och den nystrukturerade fonden för landsbygdsutveckling (ejflu) m.m. ges en naturskyddsorienterad utformning och användning, blir de ansvariga myndigheterna i medlemsstaterna mer flexibla i sina handlingsmöjligheter.
3.2 die begründung für die gewählte finanzierungsoption, nämlich vorhandene förderinstrumente fortzuentwickeln und entsprechend zu nutzen, kann der ewsa nachvollziehen. der planerische, verwaltungstechnische und auch finanzielle vollzug von natura 2000 muss dort stattfinden, wo sowohl die probleme wie auch die positiven entwicklungspotenziale existieren, nämlich vor ort in den mitgliedstaaten. mit einer naturschutzgerechteren ausgestaltung und nutzung der bestehenden finanzierungsfonds wie dem efre, dem esf, den kohäsionsfonds, dem eagfl und der neu strukturierten ländlichen entwicklung (eler) etc. bekommen die zuständigen stellen in den mitgliedstaaten flexible handlungsmöglichkeiten an die hand gegeben.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: