You searched for: urprung (Svenska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

German

Info

Swedish

urprung

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Tyska

Info

Svenska

med animaliskt urprung

Tyska

ursprungs"

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

europaparlamentet antog sitt yttrande över förslaget till direktiv om genomförandet av principen om likabehandling av enskilda personer oavsett ras eller etniskt urprung den 18 maj detta år.

Tyska

das europäische parlament nahm am 18. mai 2000 stellung zum vorschlag für eine richtlinie zur anwendung des gleichbehandlungsgrundsatzes ohne unterschied der rasse oder der ethnischen herkunft.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

artikeln om tillandahållande av information har blivit utvidgad för att komma tillrätta med problemet med särbehandling på grund av nationalitet, religion eller överygelse såsom en dold form av diskriminering på grund av ras eller etniskt urprung.

Tyska

der artikel hinsichtlich informationen wurde ergänzt um das problem, dass eine unterschiedliche behandlung aus gründen der staatsangehörigkeit, der religion oder des glaubens eine verschleierte forme der diskriminierung aus gründen der rasse oder der ethnischen herkunft darstellen könnte.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

tillämpningsföreskrifterna för dessa kriterier och villkor måste därför harmoniseras så att de ger tillgång till passiv förädling på gemensamma villkor i hela gemenskapen, särskilt beträffande definitionen av%quot%användare%quot% och%quot%liknande produkter%quot%, samt företrädesrätten för tillverkare med betydande produktion i gemenskapen och undantaget från bestämmelserna om urprung på produkter som exporteras för passiv förädling.

Tyska

damit der zugang zur passiven veredelung unter in der gemeinschaft allgemein gültigen bedingungen möglich ist, müssen die regeln für die anwendung dieser kriterien und voraussetzungen harmonisiert werden, insbesondere in bezug auf die definition der begriffe "begünstigter" und "gleichartige erzeugnisse", den vorrang für hersteller, die eine hohe produktion in der gemeinschaft aufrechterhalten, und die abweichung von der ursprungsregel im fall von zur passiven veredelung ausgeführtem material.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,744,006,230 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK