Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
akawaeleza yote yaliyotukia, akawatuma yopa.
and when he had declared all these things unto them, he sent them to joppa.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basi firauni akawatuma mijini wapiga mbiu za mgambo.
and pharaoh sent forth heralds to all the cities.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
halafu akawatuma waende kuhubiri ufalme wa mungu na kuponya wagonjwa.
and he sent them to preach the kingdom of god, and to heal the sick.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yule mfalme akakasirika, akawatuma askari wake wakawaangamize wauaji hao na kuuteketeza mji wao.
but when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basi, akawatuma watumishi kuwaita walioalikwa waje arusini, lakini walioalikwa hawakutaka kufika.
and sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basi, akawatuma wajumbe wamtangulie, nao wakaenda wakaingia kijiji kimoja cha wasamaria ili wamtayarishie mahali.
and sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the samaritans, to make ready for him.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yohane mbatizaji akiwa gerezani alipata habari juu ya matendo ya kristo. basi, yohane akawatuma wanafunzi wake,
now when john had heard in the prison the works of christ, he sent two of his disciples,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huyo mtu akawatuma tena watumishi wengine, wengi kuliko wa safari ya kwanza. wale wakulima wakawatendea namna ileile.
again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hivyo yesu akawatuma petro na yohane, akawaambia, "nendeni mkatuandalie karamu ili tupate kula pasaka."
and he sent peter and john, saying, go and prepare us the passover, that we may eat.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
baada ya hayo, bwana aliwachagua wengine sabini na wawili, akawatuma wawiliwawili, wamtangulie katika kila kijiji na mahali ambapo yeye mwenyewe alitaka kwenda.
after these things the lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kisha akawatuma bethlehemu akisema, "nendeni mkachunguze kwa makini habari za mtoto huyo. mkisha mpata nileteeni habari ili nami niende nikamwabudu."
and he sent them to bethlehem, and said, go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that i may come and worship him also.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
akawatuma tena watumishi wengine, akisema, waambieni wale walioalikwa: karamu yangu iko tayari sasa; fahali wangu na ng'ombe wanono wamekwisha chinjwa; kila kitu ni tayari, njoni arusini.
again, he sent forth other servants, saying, tell them which are bidden, behold, i have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: