Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aliye mwacha mwenyezi mungu kupotea hana wa kumwongoa.
none can guide those whom allah leaves in error.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na aliye hukumiwa na mwenyezi mungu kupotea hana wa kumwongoa.
and whoever allah leaves astray - for him there is no guide.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na ambaye ameachwa na mwenyezi mungu kupotea, basi hapana wa kumwongoa.
and he whom allah does not guide to the right path has none to guide him.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aliye mwacha mwenyezi mungu kupotea hana wa kumwongoa. atawaacha hao wakitangatanga katika upotofu wao.
for one whom allah sends astray, there is none to guide him; and he leaves them to wander in their rebellion.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bali walio kufuru wamepambiwa vitimbi vyao na wamezuiliwa njia. na ambaye mwenyezi mungu amemwacha apotee basi hana wa kumwongoa.
in fact, the scheming of those who disbelieve is made to appear good to them, and they are averted from the path. whomever god misguides has no guide.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hamtakuwa na wa kukulindeni kwa mwenyezi mungu. na mwenye kuhukumiwa na mwenyezi mungu kupotea, basi huyo hana wa kumwongoa.
"a day when ye shall turn your backs and flee: no defender shall ye have from allah: any whom allah leaves to stray, there is none to guide...
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
huo ndio uwongofu wa mwenyezi mungu, na kwa huo humwongoa amtakaye. na ambaye ameachwa na mwenyezi mungu kupotea, basi hapana wa kumwongoa.
such is the guidance of allah, whereby he guides whosoever he will; and whosoever allah leads astray, he has no guide.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: