Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
na wakastahiki ghadhabu ya mwenyezi mungu, na wamepigwa na unyonge.
and they have drawn upon themselves anger from allah and have been put under destitution.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na wakapigwa na unyonge, na umasikini, na wakastahili ghadhabu ya mwenyezi mungu.
and humiliation and wretchedness were stamped upon them and they were visited with wrath from allah.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
shukeni mjini, huko mtapata mlivyo viomba. na wakapigwa na unyonge, na umasikini, na wakastahili ghadhabu ya mwenyezi mungu.
go then to the city, you shall have what you ask."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
wamepigwa na udhalili popote wanapo kutikana, isipo kuwa wakishika kamba ya mwenyezi mungu na kamba ya watu. na wakastahiki ghadhabu ya mwenyezi mungu, na wamepigwa na unyonge.
degraded they shall live wheresoever they be unless they make an alliance with god and alliance with men, for they have incurred the anger of god, and misery overhangs them.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na wakapigwa na unyonge, na umasikini, na wakastahili ghadhabu ya mwenyezi mungu. na haya ni kwa sababu walikuwa wakiyakataa maneno ya mwenyezi mungu, na wakiwauwa manabii pasipo haki.
despised and afflicted with destitution, they brought the wrath of god back upon themselves, for they denied the evidence (of the existence of god) and murdered his prophets without reason; they were disobedient transgressors.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na wakastahiki ghadhabu ya mwenyezi mungu, na wamepigwa na unyonge. hayo ni kwa sababu walikuwa wakizikataa ishara za mwenyezi mungu, na wakiwauwa manabii pasina haki; hayo ni kwa sababu waliasi na walikuwa wakiruka mipaka.
abasement is made to cleave to them wherever they are found, except under a covenant with allah and a covenant with men, and they have become deserving of wrath from allah, and humiliation is made to cleave to them; this is because they disbelieved in the communications of allah and slew the prophets unjustly; this is because they disobeyed and exceeded the limits.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.