Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Pole sijakimya ubaya
Senast uppdaterad: 2021-01-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Hawataacha kukufanyieni ubaya.
They spare no effort to injure you.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Hakuna ubaya na uteuzi huo.
There is nothing wrong with that.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Wamepambiwa ubaya wa vitendo vyao hivi.
The evil of their deeds seems good to them.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Wamepambiwa ubaya wa vitendo vyao hivi.
Their foul acts seem fair to them.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Basi watakuja kuta malipo ya ubaya.
But they will meet deception.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Basi watakuja kuta malipo ya ubaya.
So they will be thrown in Hell.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Basi watakuja kuta malipo ya ubaya.
So they will soon encounter [the reward of] perversity,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Basi watakuja kuta malipo ya ubaya.
They shall presently meet with their doom,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Basi watakuja kuta malipo ya ubaya.
They will assuredly meet with destruction,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Basi watakuja kuta malipo ya ubaya.
They will certainly be lost,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Basi watakuja kuta malipo ya ubaya.
They will meet perdition.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Sisi hatukujua ubaya wowote kwake.
'We know no evil against him.'
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Sisi hatukujua ubaya wowote kwake.
No evil know we against him!"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Sisi hatukujua ubaya wowote kwake.
We do not know of any bad in Joseph."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Sisi hatukujua ubaya wowote kwake.
We found no evil in him."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Sisi hatukujua ubaya wowote kwake.
We knew of no evil committed by him.”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Sisi hatukujua ubaya wowote kwake.
We know about him no evil."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Sisi hatukujua ubaya wowote kwake.
We know no evil of him.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Sisi hatukujua ubaya wowote kwake.
We know of no evil in him.’
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: