Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mimi nasema ukweli, na ndiyo maana ninyi hamniamini.
ואני יען דברי האמת לא תאמינו לי׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nasema tena wazi: kila anayekubali kutahiriwa itambidi kuishika sheria yote.
ומעיד אני עוד הפעם בכל איש אשר ימול כי מחיב הוא לשמר את כל התורה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mimi nasema yale aliyonionyesha baba, lakini ninyi mwafanya yale aliyowaambieni baba yenu."
אני מדבר את אשר ראיתי אצל אבי ואתם עשים את אשר ראיתם אצל אביכם׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
je, nasema mambo haya kibinadamu tu? je, sheria nayo haisemi hivyo?
הכי לפי דרכו של אדם אני מדבר כזאת הלא גם התורה אמרת כן׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si kwamba mimi nautegemea ushahidi wa wanadamu, lakini nasema mambo haya ili mpate kuokolewa.
ואני אינני לקח עדות מאדם אך אמרתי זאת למען תושעון׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basi, nasema hivi: mwenendo wenu na uongozwe na roho, nanyi hamtafuata tena tamaa za kidunia.
והנני אמר התהלכו ברוח ולא תמלאו את תאות הבשר׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ninachosema sasa si kile alichoniagiza bwana; kuhusu jambo hili la kujivuna, nasema tu kama mtu mpumbavu.
את אשר אדבר לא לפי דרך האדון אנכי מדבר כי אם כמו בסכלות אעז ואתהלל׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basi, nasema hivi: mrithi, akiwa bado mtoto, hawi tofauti na mtumwa ingawaje mali yote ni yake.
ואני אמר היורש כל עת היותו קטן אין הבדל בינו ובין העבד אף אם הוא אדון הכל׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nasema ukweli mtupu; nimeungana na kristo nami sisemi uongo. dhamiri yangu ikiongozwa na roho mtakatifu inanithibitishia jambo hili pia.
אמת אני מדבר במשיח ולא אשקף ודעתי מעידה לי ברוח הקדש׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kwa sababu hiyo mimi nilitumwa niwe mtume na mwalimu wa watu wa mataifa, niutangaze ujumbe wa imani na ukweli. nasema ukweli; sisemi uongo!
אשר אני הפקדתי לה לכרוז ולשליח אמת אני אמר במשיח ולא אשקר מורה הגוים באמונה ובאמת׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basi, ndugu, nasema hivi: kile kilichofanywa kwa mwili na damu hakiwezi kuushiriki ufalme wa mungu; na chenye kuharibika hakiwezi kuwa na hali ya kutoharibika.
וזאת אני אמר אחי כי בשר ודם לא יוכל לרשת את מלכות האלהים ואשר יכלה לא יירש את אשר לא יכלה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basi, yesu akawaambia, "mtakapokwisha mwinua mwana wa mtu hapo ndipo mtakapojua kwamba mimi ndimi, na kwamba sifanyi chochote mimi mwenyewe, ila nasema tu yale baba aliyonifundisha.
אז אמר להם ישוע בעת תנשאו את בן האדם וידעתם כי אני הוא וכי אינני עשה דבר מנפשי כי אם כאשר למדני אבי אלה אדבר׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nilikwisha sema, na kama ilivyokuwa safari ya pili, sasa nasema tena nikiwa mbali: wale wote waliotenda uovu bila kutubu, na pia wale wengine, nitakapokuja, watakiona cha mtema kuni.
מקדם אמרתי בהיותי אצלכם בפעם השנית ומקדם אני אמר וכתב עתה ברחקי מכם לאשר חטאו לפני מזה ולכל הנשארים כי בשובי לבוא לא אחוס׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mtu akimwona ndugu yake ametenda dhambi isiyompeleka kwenye kifo anapaswa kumwombea kwa mungu, naye mungu atampatia uzima. nasema jambo hili kuhusu wale waliotenda dhambi ambazo si za kifo. lakini ipo dhambi yenye kumpeleka mtu kwenye kifo nami sisemi kwamba mnapaswa kumwomba mungu kwa ajili ya hiyo.
איש כי יראה את אחיו חוטא חטאת אשר לא למות שאל ישאל בעדו ויתן לו חיים לכל אשר חטאו לא למות הן יש חטא למות על זה לא אמר לשאל בעדו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je, mnadhani nilipopanga hivyo nimekuwa kama mtu asiye na msimamo? je, mnadhani kwamba ninafanya uamuzi wangu kwa fikira za kibinadamu na kwamba nasema "ndiyo" na "siyo" papo hapo?
ועתה הכי נמהר הייתי בעצתי אם אשר יעצתי לפי הבשר יעצתי והיה אצלי פעם הן הן ופעם לא לא׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering