Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
thoma akamjibu, "bwana wangu na mungu wangu!"
도 마 가 대 답 하 여 가 로 되 ` 나 의 주 시 며 ! 나 의 하 나 님 이 시 니 이 다 !
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ninamshukuru mungu wangu daima kwa ajili yenu kwa sababu amewatunukia ninyi neema yake kwa njia ya kristo yesu.
그 리 스 도 예 수 안 에 서 너 희 에 게 주 신 하 나 님 의 은 혜 를 인 하 여 내 가 너 희 를 위 하 여 항 상 하 나 님 께 감 사 하 노
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
awali ya yote, namshukuru mungu wangu kwa njia ya yesu kristo kwa ajili yenu nyote, kwa sababu imani yenu inasikika duniani kote.
첫 째 는 내 가 예 수 그 리 스 도 로 말 미 암 아 너 희 모 든 사 람 을 인 하 여 내 하 나 님 께 감 사 함 은 너 희 믿 음 이 온 세 상 에 전 파 됨 이 로
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amka! imarisha chochote chema kilichokubakia kabla nacho hakijatoweka kabisa. maana, mpaka sasa, sijayaona matendo yako kuwa ni makamilifu mbele ya mungu wangu.
너 는 일 깨 워 그 남 은 바 죽 게 된 것 을 굳 게 하 라 내 하 나 님 앞 에 네 행 위 의 온 전 한 것 을 찾 지 못 하 였 노
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
naogopa huenda hapo nitakapokuja safari ijayo mungu wangu atanifanya niaibike mbele yenu, nami nitaomboleza kwa ajili ya wengi wa wale waliotenda dhambi lakini hawakujutia huo uchafu, tamaa zao mbaya na uzinzi waliokuwa wamefanya.
또 내 가 다 시 갈 때 에 내 하 나 님 이 나 를 너 희 앞 에 서 낮 추 실 까 두 려 워 하 고 또 내 가 전 에 죄 를 지 은 여 러 사 람 의 그 행 한 바 더 러 움 과, 음 란 함 과, 호 색 함 을 회 개 치 아 니 함 을 인 하 여 근 심 할 까 두 려 워 하 노
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mnamo saa tisa yesu akalia kwa sauti kubwa, "eli, eli, lema sabakthani?" maana yake, "mungu wangu, mungu wangu, mbona umeniacha?"
제 구 시 즈 음 에 예 수 께 서 크 게 소 리 질 러 가 라 사 대 엘 리 엘 리 라 마 사 박 다 니 ! 하 시 니 이 는 곧 ` 나 의 하 나 님, 나 의 하 나 님, 어 찌 하 여 나 를 버 리 셨 나 이 까 ?' 하 는 뜻 이
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
yesu akamwambia, "usinishike; sijakwenda bado juu kwa baba. lakini nenda kwa ndugu zangu uwaambie: nakwenda juu kwa baba yangu na baba yenu, mungu wangu na mungu wenu."
예 수 께 서 이 르 시 되 ` 나 를 만 지 지 말 라 내 가 아 직 아 버 지 께 로 올 라 가 지 못 하 였 노 라 너 는 내 형 제 들 에 게 가 서 이 르 되 내 가 내 아 버 지 곧 너 희 아 버 지 내 하 나 님 곧 너 희 하 나 님 께 로 올 라 간 다 하 라' 하 신
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"wale wanaoshinda nitawafanya wawe minara katika hekalu la mungu wangu, na hawatatoka humo kamwe. pia nitaandika juu yao jina la mungu wangu na jina la mji wa mungu wangu, yaani yerusalemu mpya, mji ambao utashuka kutoka juu mbinguni kwa mungu wangu. tena nitaandika juu yao jina langu jipya.
이 기 는 자 는 내 하 나 님 성 전 에 기 둥 이 되 게 하 리 니 그 가 결 코 다 시 나 가 지 아 니 하 리 라 내 가 하 나 님 의 이 름 과 하 나 님 의 성 곧 하 늘 에 서 내 하 나 님 께 로 부 터 내 려 오 는 새 예 루 살 렘 의 이 름 과 나 의 새 이 름 을 그 이 위 에 기 록 하 리
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering