Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nao hawakukhitalifiana mpaka ilipo wafikia ilimu.
anlaşmazlığa düşmeleri de kendilerine ilim geldikten sonra oldu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basi hawakukhitalifiana ila baada ya kuwajia ujuzi, kwa ajili ya uhasidi uliyo kuwa baina yao.
ama onlar kendilerine ilim geldikten sonra, aralarındaki çekememezlik yüzünden ayrılığa düştüler.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na walio pewa kitabu hawakukhitalifiana ila baada ya kuwajia ujuzi, kwa sababu ya uhasidi ulio kuwa baina yao.
ancak, kitap verilenler, kendilerine ilim geldikten sonra, aralarındaki ihtiras yüzünden ayrılığa düştüler.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na wala hawakukhitalifiana ila wale walio pewa kitabu hicho baada ya kuwafikia hoja zilizo wazi, kwa sababu ya uhasidi baina yao.
ancak kendilerine kitap verilenler, apaçık deliller geldikten sonra, aralarındaki kıskançlıktan ötürü dinde anlaşmazlığa düştüler.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na hakika tuliwaweka wana wa is raili kikao chema, na tukawaruzuku vitu vizuri. nao hawakukhitalifiana mpaka ilipo wafikia ilimu.
biz İsrailoğullarını güzel bir yerde yerleştirdik, onlara helâl hoş rızıklar verdik.kendilerine ilim gelinceye kadar ihtilafa düşmediler, fakat ondan sonra ihtilafa başladılar.elbette rabbin, aralarında ihtilaf ettikleri hususlarda kıyamet günü hükmünü verecektir.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bila ya shaka dini mbele ya mwenyezi mungu ni uislamu. na walio pewa kitabu hawakukhitalifiana ila baada ya kuwajia ujuzi, kwa sababu ya uhasidi ulio kuwa baina yao.
doğrusu allah katında din, İslâm'dır; o kitap verilenlerin anlaşmazlıkları ise sırf kendilerine ilim geldikten sonra aralarındaki taşkınlık ve ihtirastan dolayıdır.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basi hawakukhitalifiana ila baada ya kuwajia ujuzi, kwa ajili ya uhasidi uliyo kuwa baina yao. hakika mola wako mlezi atahukumu baina yao siku ya kiyama katika mambo waliyo kuwa wakikhitalifiana.
Şimdi onların din konusunda ihtilaf etmeleri, sırf kendilerine gerçeğe dair ilim geldikten sonra haset ve ihtirastan dolayıdır.senin rabbin kıyamet günü, ayrılığa düştükleri hususlarda aralarında hükmünü verecektir.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na walio pewa kitabu hawakukhitalifiana ila baada ya kuwajia ujuzi, kwa sababu ya uhasidi ulio kuwa baina yao. na anaye zikataa ishara za mwenyezi mungu basi hakika mwenyezi mungu ni mwepesi wa kuhisabu.
kendilerine kitap verilenler, bunu adamakıllı bildikten sonra aralarındaki azgınlık ve haddini aşma yüzünden ihtilafa düştüler ve kim allah'ın ayetlerine inanmazsa bilsin ki allah, pek tez hesap görür.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na hakika tuliwaweka wana wa is raili kikao chema, na tukawaruzuku vitu vizuri. nao hawakukhitalifiana mpaka ilipo wafikia ilimu. hakika mola wako mlezi atahukumu baina yao siku ya kiyama katika yale waliyo kuwa wakikhitalifiana.
and olsun ki, İsrailoğullarını iyi bir yere yerleştirdik, onlara temiz rızıklar verdik, kendilerine bir bilgi gelene kadar ayrılığa düşmediler.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: