Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
upang maganap ang sinalita sa pamamagitan ng propeta isaias na nagsasabi,
በነቢዩም በኢሳይያስ። የዛብሎን ምድርና የንፍታሌም ምድር፥ የባሕር መንገድ፥ በዮርዳኖስ ማዶ፥ የአሕዛብ ገሊላ፤ በጨለማ የተቀመጠው ሕዝብ ታላቅ ብርሃን አየ፥ በሞት አገርና ጥላ ለተቀመጡትም ብርሃን ወጣላቸው
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at gumawa ang dios ng mga tanging himala sa pamamagitan ng mga kamay ni pablo:
እግዚአብሔርም በጳውሎስ እጅ የሚያስገርም ተአምራት ያደርግ ነበር፤ ስለዚህም ከአካሉ ጨርቅ ወይም ልብስ ወደ ድውዮች ይወስዱ ነበር፥
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
datapuwa't ang ganito'y hindi lumalabas kundi sa pamamagitan ng panalangin at ayuno.
ይህ ዓይነት ግን ከጸሎትና ከጦም በቀር አይወጣም አላቸው።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sinabi niya sa kanila, ang ganito ay hindi mapalalabas ng anoman, maliban sa pamamagitan ng panalangin.
ይህ ወገን በጸሎትና በጦም ካልሆነ በምንም ሊወጣ አይችልም አላቸው።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't ang sinugo ng dios ay nagsasalita ng mga salita ng dios: sapagka't hindi niya ibinibigay ang espiritu sa pamamagitan ng sukat.
እግዚአብሔር የላከው የእግዚአብሔርን ቃል ይናገራልና፤ እግዚአብሔር መንፈሱን ሰፍሮ አይሰጥምና።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
datapuwa't ito'y yaong sinalita na sa pamamagitan ng propeta joel:
ነገር ግን ይህ በነቢዩ በኢዩኤል የተባለው ነው።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang nanunumpa sa pamamagitan ng langit, ay ipinanumpa ang luklukan ng dios, at yaong nakaluklok doon.
በሰማይም የሚምለው በእግዚአብሔር ዙፋንና በእርሱ ላይ በተቀመጠው ይምላል።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't bawa't isa'y aasnan sa pamamagitan ng apoy.
ሰው ሁሉ በእሳት ይቀመማልና፥ መሥዋዕትም ሁሉ በጨው ይቀመማል።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaya nga ang paniniwala'y nanggagaling sa pakikinig, at ang pakikinig ay sa pamamagitan ng salita ni cristo.
እንግዲያስ እምነት ከመስማት ነው መስማትም በእግዚአብሔር ቃል ነው።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kayo baga'y aking dinaya sa pamamagitan ng sinoman sa mga sinugo sa inyo?
ወደ እናንተ ከላክኋቸው በአንዱ ስንኳ አታለልኋችሁን?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kayo'y malilinis na sa pamamagitan ng salita na sa inyo'y aking sinalita.
እናንተ ስለ ነገርኋችሁ ቃል አሁን ንጹሐን ናችሁ፤
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at hindi lamang gayon; kundi nang maipaglihi na ni rebeca sa pamamagitan ng isa, ito nga'y ng ating ama na si isaac-
ይህ ብቻ አይደለም፥ ነገር ግን ርብቃ ደግሞ ከአንዱ ከአባታችን ከይስሐቅ በፀነሰች ጊዜ፥
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang iyong sistema ay nagtataglay ng mga sirang pakete na hindi maisasaayos ng software na ito. mangyari lamang na ayusin muna ang mga ito sa pamamagitan ng synaptic o apt-get bago magpatuloy.
ስርአቱ የያዘው ጥቅል የተሰበረ ነው ፤ በዚህ ሶፍትዌር መጠገን አይቻልም ፤ እባክዎ በመጀመሪያ ሲናፕቲክ ወይንም አፕት-ጌትን በመጠቀም ስብራቱን ያስተካክሉ
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nang sila'y hindi mangagkaisa, ay nangagsialis pagkasabi ni pablo ng isang salita, mabuti ang pagkasalita ng espiritu santo sa pamamagitan ng propeta isaias sa inyong mga magulang,
እርስ በርሳቸውም ባልተስማሙ ጊዜ፥ ጳውሎስ አንዲት ቃል ከተናገረ በኋላ ሄዱ፤ እንዲህም አለ። መንፈስ ቅዱስ በነቢዩ በኢሳይያስ ለአባቶቻችን።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bakit? sapagka't hindi nila hinanap sa pamamagitan ng pananampalataya, kundi ng ayon sa mga gawa. sila'y nangatisod sa batong katitisuran;
ይህስ ስለ ምንድር ነው? በሥራ እንጂ በእምነት ጽድቅን ስላልተከተሉ ነው፤ እነሆ፥ በጽዮን የእንቅፋት ድንጋይና የማሰናከያ ዓለት አኖራለሁ በእርሱም የሚያምን አያፍርም ተብሎ እንደ ተጻፈ በእንቅፋት ድንጋይ ተሰናከሉ።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kapag ang isang wika ay naka-install, maari ng itong piliin ng mga gumagamit sa pamamagitan ng kanilang settings ng pang-wika.
ቋንቋ ሲገጠም የተለያዩ ተጠቃሚዎች በሚፈልጉት ቋንቋ የተሰናዳውን ስርአት መጠቀም ይችላሉ
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't nalalaman ko na ang kahihinatnan nito'y sa aking ikaliligtas, sa pamamagitan ng inyong pananaing at kapuspusan ng espiritu ni cristo,
ወደ ፊትም ደግሞ ደስ ይለኛል፤ ይህ በጸሎታችሁና በኢየሱስ ክርስቶስ መንፈስ መሰጠት ለመዳኔ እንዲሆንልኝ አውቃለሁና፥
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at upang papagkasunduin silang dalawa sa isang katawan sa dios sa pamamagitan ng krus, na sa kaniya'y pinatay ang pagkakaalit.
ጥልንም በመስቀሉ ገድሎ በእርሱ ሁለታቸውን በአንድ አካል ከእግዚአብሔር ጋር ያስታርቅ ዘንድ ነው።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa makatuwid baga'y ang katuwiran ng dios sa pamamagitan ng pananampalataya kay jesucristo sa lahat ng mga nagsisisampalataya; sapagka't walang pagkakaiba;
እርሱም፥ ለሚያምኑ ሁሉ የሆነ፥ በኢየሱስ ክርስቶስ በማመን የሚገኘው የእግዚአብሔር ጽድቅ ነው፤ ልዩነት የለምና፤
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
purihin nawa ang dios at ama ng ating panginoong jesucristo, na ayon sa kaniyang malaking awa ay ipinanganak na muli tayo sa isang buhay na pagasa sa pamamagitan ng pagkabuhay na maguli ni jesucristo sa mga patay,
ኢየሱስ ክርስቶስ ከሙታን በመነሣቱ ለሕያው ተስፋና ለማይጠፋ፥ እድፈትም ለሌለበት፥ ለማያልፍም ርስት እንደ ምሕረቱ ብዛት ሁለተኛ የወለደን የጌታችን የኢየሱስ ክርስቶስ አምላክና አባት ይባረክ፤ ይህም ርስት በመጨረሻው ዘመን ይገለጥ ዘንድ ለተዘጋጀ መዳን በእምነት በእግዚአብሔር ኃይል ለተጠበቃችሁ ለእናንተ በሰማይ ቀርቶላችኋል።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: