Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mahal kita kahit sino kapa
i love you no one
Senast uppdaterad: 2020-08-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mahal kita kahit sino ka man
أنا أحبك بغض النظر عن هويتك
Senast uppdaterad: 2020-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mahal kita, kahit sino ka pa
أحبك تترجم بالعربية
Senast uppdaterad: 2024-02-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
gusto kita kahit may anak ka na
gusto kita kahit may anak ka na.
Senast uppdaterad: 2019-05-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at kahit sa papagayon man ay hindi rin nangagkatugma ang patotoo nila.
ولا بهذا كانت شهادتهم تتفق.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at sinabi niya sa akin, yumaon ka: sapagka't susuguin kita sa malayo sa mga gentil.
فقال لي اذهب فاني سارسلك الى الامم بعيدا
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sa malayo sa kanila ay may isang kawan ng maraming baboy na nagsisipanginain.
وكان بعيدا منهم قطيع خنازير كثيرة ترعى.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lahat ng mga tao'y nakakita noon; makikita ito ng tao sa malayo.
كل انسان يبصر به. الناس ينظرونه من بعيد.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at tumayo sa malayo ang kaniyang kapatid na babae, upang maalaman ang mangyayari sa bata.
ووقفت اخته من بعيد لتعرف ماذا يفعل به
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at pagkatanaw niya sa malayo kay jesus, ay tumakbo at siya'y kaniyang sinamba;
فلما رأى يسوع من بعيد ركض وسجد له
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at ang bayan ay tumayo sa malayo, at si moises ay lumapit sa salimuot na kadiliman na kinaroroonan ng dios.
فوقف الشعب من بعيد واما موسى فاقترب الى الضباب حيث كان الله
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
siya'y parang mga sasakyang dagat ng kalakal; nagdadala siya ng kaniyang pagkain mula sa malayo.
هي كسفن التاجر. تجلب طعامها من بعيد.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iyong nakikilala ang aking pag-upo at ang aking pagtindig, iyong nauunawa ang aking pagiisip sa malayo.
انت عرفت جلوسي وقيامي. فهمت فكري من بعيد
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at kanilang natanawan siya sa malayo, at bago nakalapit sa kanila ay nagbanta sila laban sa kaniya na siya'y patayin.
فلما ابصروه من بعيد قبلما اقترب اليهم احتالوا له ليميتوه.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
magkukulang baga ng niebe sa lebano sa bato sa parang? ang malamig na tubig na umaagos mula sa malayo ay matutuyo baga?
هل يخلو صخر حقلي من ثلج لبنان. او هل تنشف المياه المنفجرة الباردة الجارية.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
narito, kung magkagayo'y gagala ako sa malayo, ako'y titigil sa ilang. (selah)
هانذا كنت ابعد هاربا وأبيت في البرية. سلاه.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ito baga ang inyong masayang bayan, na matanda na mula pa noong unang araw, na dinadala ng kaniyang mga paa sa malayo upang mangibang bayan?
أهذه لكم المفتخرة التي منذ الايام القديمة قدمها تنقلها رجلاها بعيدا للتغرب
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at nangaroroon ang maraming babae na nagsisipanood buhat sa malayo, na nagsisunod kay jesus buhat sa galilea, na siya'y kanilang pinaglilingkuran:
وكانت هناك نساء كثيرات ينظرن من بعيد وهنّ كنّ قد تبعن يسوع من الجليل يخدمنه.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kayong nangakatanan sa tabak, magsiyaon kayo, huwag kayong magsitigil; inyong alalahanin ang panginoon sa malayo, at pasukin ang inyong pagiisip ng jerusalem.
ايها الناجون من السيف اذهبوا لا تقفوا اذكروا الرب من بعيد ولتخطر اورشليم ببالكم.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at ang kahatulan ay tumatalikod, at ang katuwiran ay tumatayo sa malayo; sapagka't ang katotohanan ay nahulog sa lansangan, at ang karampatan ay hindi makapasok.
وقد ارتد الحق الى الوراء والعدل يقف بعيدا. لان الصدق سقط في الشارع والاستقامة لا تستطيع الدخول.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: