You searched for: jesus (Tagalog - Baskiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Basque

Info

Tagalog

jesus

Basque

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Baskiska

Info

Tagalog

tumangis si jesus.

Baskiska

eta nigar eguin ceçan iesusec.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ni jesus, ni eliezer, ni jorim, ni mata, ni levi,

Baskiska

er, ioseren: iose, eliezeren: eliezer, ioramen: ioram, matthaten: matthat, leuiren.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

datapuwa't si jesus ay napasa bundok ng mga olivo.

Baskiska

baina iesus ioan cedin oliuatzetaco mendirát.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sinabi sa kaniya ni jesus, magbabangon uli ang iyong kapatid.

Baskiska

diotsa iesusec, resuscitaturen dun hire anaye.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ikaw nga, anak ko, magpakalakas ka sa biyayang nasa kay cristo jesus.

Baskiska

hi bada, ene semé, fortificadi iesus christ baithan den gratián:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sinabi nga ni jesus sa labingdalawa, ibig baga ninyong magsialis din naman?

Baskiska

erran ciecén bada iesusec hamabiey, ala çuec-ere ioan nahi çarete?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

batiin ninyo si prisca at si aquila na aking mga kamanggagawa kay cristo jesus,

Baskiska

salutaitzaçue priscilla eta aquila, ene aiutariac iesus christ iaunean.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at nagsiparoon ang mga alagad, at ginawa ang ayon sa ipinagutos ni jesus sa kanila,

Baskiska

discipuluac bada ioan citecen, eta eguin ceçaten iesusec ordenatu cerauèn beçala.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

noo'y tagginaw; at naglalakad si jesus sa templo sa portiko ni salomon.

Baskiska

eta passeatzen cen iesus templean salomonen galerian.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sumagot si jesus at sinabi sa kanila, mangagingat kayo na huwag kayong mailigaw ninoman.

Baskiska

eta ihardesten çuela iesusec erran ciecén, beguirauçue nehorc seduci etzaitzaten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sinabi sa kaniya ni jesus, humayo ka, tawagin mo ang iyong asawa, at pumarito ka.

Baskiska

diotsa iesusec, habil dei eçan eure senharra, eta athor huna.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sila'y nangagsanggunian upang hulihin si jesus sa pamamagitan ng daya, at siya'y patayin.

Baskiska

eta conseillu eduqui ceçaten fineciaz iesusen hatzamaiteco eta hiltzeco.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sa pagkabalita ko ng iyong pagibig, at ng pananampalataya mo sa panginoong jesus, at sa lahat ng mga banal;

Baskiska

ceren baitançut hire charitatea, eta fedea cein baituc iesus iauna baithara, eta saindu guciac baithara:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at si jesus ay sumigaw at nagsabi, ang sumasampalataya sa akin, ay hindi sa akin sumasampalataya, kundi doon sa nagsugo sa akin.

Baskiska

orduan oihu eguin ceçan iesusec, eta erran ceçan, ni baithan sinhesten duenac, eztu sinhesten ni baithan, baina ni igorri nauena baithan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at kaniyang tiningnan si jesus samantalang siya'y naglalakad, at sinabi, narito, ang cordero ng dios!

Baskiska

eta ikussiric iesus ebilten, erran ceçan, hará iaincoaren bildotsa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sinabi niya, sino ka baga, panginoon? at sinabi niya, ako'y si jesus na iyong pinaguusig:

Baskiska

eta erran ceçan, nor aiz iauna? eta iaunac erran ceçan, ni nauc iesus hic persecutatzen duana: gogor duc hiretaco akuloén contra ostico eguitea.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

datapuwa't sinagot sila ni jesus, hanggang ngayo'y gumagawa ang aking ama, at ako'y gumagawa.

Baskiska

baina iesusec ihardets ciecén, ene aitac oraindrano obratzen du, eta nic-ere obratzen dut.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,787,813,210 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK