Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pwede ka bang sumama sa amin?
Някой иска да говори с вас.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kung wala ka ng karangalan bilang tagamasid para tahakin ang landas ng dugo at pagpatay...
Ако си зарязал честта си като Наблюдател, за да вървиш по пътя на кръвта и кръвопролитията...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ikaw ba ang unang tao na ipinanganak? o nalabas ka bang una kay sa mga burol?
Ти ли си първородният човек? Или създаден ли си преди хълмите?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ikaw ba'y may mga matang laman, o nakakakita ka bang gaya ng pagkakita ng tao?
Телесни ли очи имаш? Или гледаш както гледа човек?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sinabi nga sa kaniya ng mga judio, wala ka pang limangpung taon, at nakita mo si abraham?
Който е наемник, а не овчар, и не е стопанин на овцете, вижда вълка, че иде, и, като оставя овцете, бяга; и вълкът ги разграбва и разпръсва.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
magdaan ka sa iyong lupain na gaya ng nilo, oh anak na babae ng tarsis; wala ka ng lakas.
Залей земята си като Нил, тарсийска дъщерьо; Няма вече ограничение за тебе.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baliin mo ang bisig ng masama: at tungkol sa masamang tao, pag-usigin mo ang kaniyang kasamaan hanggang sa wala ka nang masumpungan.
(35)Строши мишцата на нечестивия; Издири нечестието на злия човек, докато не намериш вече от него.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ginawa ni samuel ang sinalita ng panginoon at naparoon sa bethlehem. at ang mga matanda sa bayan ay naparoon upang salubungin siya na nagsisipanginig, at nagsabi, naparirito ka bang may kapayapaan?
И Самуил стори каквото Господ каза, и дойде във Витлеем. А градските старейшини го посрещнаха разтреперани, и рекоха: С мир ли идеш?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sinabi ni laban kay jacob, sapagka't ikaw ay aking kapatid ay nararapat ka bang maglingkod sa akin ng walang bayad? sabihin mo sa akin kung ano ang magiging kaupahan mo.
След това Лаван рече на Якова: Нима, като си ми брат, ти ще ми работиш безплатно? Кажи ми, каква да ти бъде заплатата?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ngayo'y bakit ka sumisigaw ng malakas? wala ka bagang hari, ang iyo bagang kasangguni ay namatay, upang ang mga paghihirap ay suma iyo na gaya ng babae sa pagdaramdam?
А защо викаш със силен глас? Няма ли цар в тебе? Загинал ли е съветникът ти, Та са те обзели болки като на раждаща жена?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa gayo'y naparoon si gad kay david, at nagsaysay sa kaniya: at nagsabi sa kaniya, darating ba sa iyo ang pitong taon na kagutom sa iyong lupain? o tatakas ka bang tatlong buwan sa harap ng iyong mga kaaway samantalang hinahabol ka nila? o magkakaroon ba ng tatlong araw na pagkasalot sa iyong lupain? ngayo'y muniin mo, at dilidilihin mo kung anong kasagutan ang aking ibabalik doon sa nagsugo sa akin.
Дойде, прочее, Гад при Давида та му извести това ; после му рече: Дали за седем години да има върху тебе глад по земята ти? или три месеца да бягаш от неприятелите си, като те преследват? или три дни да има мор в земята ти? Размисли сега и виж какъв отговор да възвърна на Оногова, Който ме е пратил.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.