Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ipakita ang di buong resulta ng paghahanap (incremental)
vis delvise søgeresultater (inkremental søgning)
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
walang mga package na mahanap
fandt ingen pakker
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
walang mga piniling nag-match
ingen valg passede
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
walang mga easter egg sa programang ito.
der er ingen påskeæg i dette program.
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
gawin ninyo ang lahat ng mga bagay na walang mga bulungbulong at pagtatalo:
gører alle ting uden knurren og betænkeligheder,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
may mga dependensiyang kulang. subukan ang 'apt-get -f install' na walang mga pakete (o magtakda ng solusyon).
uopfyldte afhængigheder. prøv »apt-get -f install« uden pakker (eller angiv en løsning).
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sapagka't walang mga tali sa kanilang kamatayan: kundi ang kanilang kalakasan ay matatag.
thi de kender ikke til kvaler, deres livskraft er frisk og sund;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oo, ako'y gaya ng tao na hindi nakakarinig, at sa kaniyang bibig ay walang mga kasawayan.
men jeg er som en døv, der intet hører, som en stum, der ej åbner sin mund,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
datapuwa't ibig mo bagang maalaman, oh taong walang kabuluhan, na ang pananampalataya na walang mga gawa ay baog?
men vil du vide, du tomme menneske! at troen uden gerninger er unyttig?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sinabi sa kaniya, tumakbo ka, iyong salitain sa binatang ito, na sabihin, ang jerusalem ay tatahanan na parang mga nayon na walang mga kuta, dahil sa karamihan ng mga tao at hayop doon.
jeg spurgte: "hvad kommer de for?" og han svarede: "hine er de horn, som spredte juda, så det ikke kunde løfte sit hoved; og nu kommer disse for at hvæsse Økser til at slå hornene til jorden på de hedninger, som løftede deres horn mod judas land for at sprede det."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sapagka't tatlong grado, at walang mga haligi na gaya ng mga haligi ng mga looban: kaya't ang pinakamataas ay lalong munti kay sa pinakamababa at kay sa pinaka gitna mula sa lupa.
thi de havde tre stokværk og ingen søjler svarende til den ydre forgårds; derfor var de øverste snævrere end de nederste og mellemste.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't ang kasamaan ng anak na babae ng aking bayan ay lalong malaki kay sa kasalanan ng sodoma, na nagiba sa isang sangdali, at walang mga kamay na humawak sa kaniya.
mit folks datters brøde var større end synden i sodom, som brat blev styrted, så hænder ej rørtes derinde.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na sinasabi, guro, sinabi ni moises, kung mamatay na walang mga anak ang isang lalake, ay magasawa ang kaniyang kapatid na lalake sa asawa niya, at magkakaanak sa kaniyang kapatid na lalake.
"mester! moses har sagt: når nogen dør og ikke har børn, skal hans broder for svogerskabets skyld tage hans hustru til Ægte og oprejse sin broder afkom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
pag-gamit: apt-ftparchive [mga option] utos mga utos: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents path release path generate config [mga grupo] clean config ang apt-ftparchive ay gumagawa ng tipunang index para sa arkibong debian. suportado nito ang maraming estilo ng pagbuo mula sa awtomatikong buo at kapalit ng dpkg-scanpackages at dpkg-scansources bumubuo ang apt-ftparchive ng mga tipunang package mula sa puno ng mga .deb. ang tipunang package ay naglalaman ng laman ng lahat ng control field mula sa bawat pakete pati na rin ang md5 hash at laki ng tipunan. suportado ang pag-gamit ng tipunang override upang pilitin ang halaga ng priority at section. bumubuo din ang apt-ftparchive ng tipunang sources mula sa puno ng mga .dsc. ang option na --source-override ay maaaring gamitin upang itakda ang tipunang override ng src ang mga utos na 'packages' at 'sources' ay dapat patakbuhin sa ugat ng puno. kailangan nakaturo ang binarypath sa ugat ng paghahanap na recursive at ang tipunang override ay dapat naglalaman ng mga flag na override. ang pathprefix ay dinudugtong sa harap ng mga pangalan ng tipunan kung mayroon. halimbawa ng pag-gamit mula sa arkibong debian: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages mga option: -h itong tulong na ito --md5 pagbuo ng md5 -s=? tipunang override ng source -q tahimik -d=? piliin ang optional caching database --no-delink enable delinking debug mode --contents pagbuo ng tipunang contents -c=? basahin itong tipunang pagkaayos -o=? itakda ang isang option na pagkaayos
brug: apt-ftparchive [tilvalg] kommando kommandoer: packges binærsti [tvangsfil [sti]] sources kildesti [tvangsfil [sti]] contents sti release sti generate config [grupper] clean config apt-ftparchive laver indeksfiler til debianarkiver. det understøtter mange former for generering, lige fra fuldautomatiske til funktionelle erstatninger for dpkg-scanpackages og dpkg-scansources apt-ftparchive genererer package-filer ud fra træer af .deb'er. package-filen indeholder alle styrefelterne fra hver pakke såvel som md5-mønstre og filstørrelser. en tvangsfil understøttes til at gennemtvinge indholdet af priority og section. på samme måde genererer apt-ftparchive sources-filer ud fra træer med .dsc'er. tvangstilvalget --source-override kan bruges til at angive en src-tvangsfil. kommandoerne »packages« og »sources« skal køres i roden af træet. binærsti skal pege på basen af rekursive søgninger og tvangsfilen skal indeholde tvangsflagene. sti foranstilles eventuelle filnavnfelter. et eksempel på brug fra debianarkivet: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages tilvalg: -h denne hjælpetekst --md5 styr generering af md5 -s=? kilde-tvangsfil -q stille -d=? vælg den valgfrie mellemlager-database --no-delink aktivér "delinking"-fejlsporingstilstand --contents bestem generering af indholdsfil -c=? læs denne opsætningsfil -o=? sæt en opsætnings-indstilling
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering