Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gaano pa nga kaliit ang tao, na isang uod! at ang anak ng tao, na isang uod!
endsige en mand, det kryb, et menneskebarn, den orm!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
paano ngang makapagiging ganap ang tao sa dios? o paanong magiging malinis siya na ipinanganak ng isang babae.
hvor kan en mand have ret imod gud, hvor kan en kvindefødt være ren?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
magkaroon ng pagtatangi sa mga pagkatao ay hindi mabuti: ni hindi man sasalangsang ang tao dahil sa isang putol na tinapay.
at være partisk er ikke godt, en mand kan forse sig for en bid brød.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako ang tao na nakakita ng pagdadalamhati sa pamalo ng iyong poot.
jeg er den, der så nød ved hans vredes ris,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na iligaw ang tao sa kaniyang usap, hindi kinalulugdan ng panginoon.
når en mand lider uret i sin sag mon herren ej ser det?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
narito, na ganito nawa pagpalain ang tao, na natatakot sa panginoon.
se, så velsignes den mand, der frygter herren.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gagawa baga ang tao sa kaniyang sarili ng mga dios na hindi mga dios?
kan et menneske lave sig guder? de er dog ikke guder!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tanang laman ay mamamatay na magkakasama, at ang tao ay mababalik uli sa alabok.
da udånded kødet til hobe, og atter blev mennesket støv!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nagsisi ang panginoon na kaniyang nilalang ang tao sa lupa, at nalumbay sa kaniyang puso.
da angrede herren, at han havde gjort menneskene på jorden, og det. skar ham i hjertet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kumain ang tao ng tinapay ng makapangyarihan: pinadalhan niya sila ng pagkain hanggang sa nangabusog.
mennesker spiste englebrød, han sendte dem mad at mætte sig med.
Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 36
Kvalitet:
pupurihin ang tao ayon sa kaniyang karunungan: nguni't ang masama sa puso ay hahamakin.
for sin klogskab prises en mand, til spot bliver den, hvis vid er vrangt.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iyong pinapagiging kapahamakan ang tao; at iyong sinasabi, magsipanumbalik kayo, kayong mga anak ng mga tao.
mennesket gør du til støv igen, du siger: "vend tilbage, i menneskebørn!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sapagka't hindi na niya pakukundanganan ang tao, upang siya'y humarap sa dios sa kahatulan.
thi mennesket sættes der ingen frist til at møde i retten for gud;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
panginoon, ano ang tao, upang iyong kilalanin siya? o ang anak ng tao, upang iyong pahalagahan siya?
herre, hvad er et menneske, at du kendes ved det, et menneskebarn, at du agter på ham?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ano ang tao upang maging malinis? at siyang ipinanganak ng babae, upang siya'y maging matuwid?
hvor kan et menneske være rent, en kvindefødt have ret?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nguni't ang tao ay namamatay at natutunaw; oo, ang tao ay nalalagutan ng hininga, at saan nandoon siya?
men dør en mand, er det ude med ham, udånder mennesket, hvor er han da?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't ang panginoon ninyong dios, ay siyang dios ng mga dios, at panginoon ng mga panginoon, siyang dakilang dios, siyang makapangyarihan at siyang kakilakilabot, na hindi nagtatangi ng tao ni tumatanggap ng suhol.
thi herren eders gud er gudernes gud og herrernes herre, den store, vældige, forfærdelige gud, som ikke viser personsanseelse eller lader sig købe,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sila'y nangagiimbot ng mga bukid, at kanilang inaangkin; at ng mga bahay, at inaalis: at kanilang pinipighati ang isang tao at ang kaniyang sangbahayan, ang tao, at ang kaniyang mana.
de attrår marker og raner dem, huse og tager dem, undertrykker mand og hus, ejendom og ejer.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.