You searched for: ayokong masira ang pangalan ko at ang negosy... (Tagalog - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ayokong masira ang pangalan ko at ang negosyo ko

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Danska

Info

Tagalog

upang maipahayag ng mga tao ang pangalan ng panginoon sa sion, at ang kaniyang kapurihan sa jerusalem;

Danska

for at høre de fangnes stønnen og give de dødsdømte frihed,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

oh dios, kilala mo ang kamangmangan ko; at ang mga kasalanan ko'y hindi lihim sa iyo.

Danska

flere end mit hoveds hår er de, der hader mig uden grund, mange er de, som vil mig til livs, uden skel er mig fjendske; hvad jeg ikke har ranet, skal jeg dog erstatte!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang pangalan ng anak na babae ni aser ay si sera.

Danska

asers datter hed sera.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at may dalawang anak na babae si laban: ang pangalan ng panganay ay lea, at ang pangalan ng bunso ay raquel.

Danska

nu havde laban to døtre; den ældste hed lea, den yngste rakel;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at si abraham ay nagasawa ng iba, at ang pangalan ay cetura.

Danska

abraham tog sig en hustru, som hed ketura;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang aking puso ay nagdaramdam na mainam sa loob ko: at ang mga kakilabutan ng kamatayan ay nahulog sa akin.

Danska

jeg stønner ved fjendernes råb og de gudløses skrig; thi ulykke vælter de over mig, forfølger mig grumt;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang pangalan ng asawa ni abisur ay abihail; at ipinanganak niya sa kaniya si aban, at si molib.

Danska

abisjurs hustru hed abihajil; hun fødte ham aban og molid.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang pangalan ng kaniyang kapatid ay jubal: na siyang naging magulang ng lahat na tumutugtog ng alpa at ng flauta.

Danska

hans broder hed jubal; han blev stamfader til alle dem, der spiller på harpe og fløjte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang pangalan ng dakong yaon ay tinawag na tabera: sapagka't ang apoy ng panginoon ay sumunog sa gitna nila.

Danska

derfor kaldte man dette sted tabera, fordi herrens ild brød løs iblandt dem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

tatlong taon siyang naghari sa jerusalem, at ang pangalan ng kaniyang ina ay maacha na anak ni abisalom.

Danska

tre År herskede han i jerusalem. hans moder hed ma'aka og var en datter af absalom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang kaniyang babae na nasa sichem ay nagkaanak naman sa kaniya ng isang lalake, at kaniyang tinawag ang pangalan na abimelech.

Danska

han havde en medhustru i sikem; hun fødte ham en søn, som han gav navnet abimelek.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at si machir ay nagasawa kay huppim at kay suppim, na ang pangalan ng kapatid na babae nila ay maacha; at ang pangalan ng ikalawa ay salphaad: at si salphaad ay nagkaanak ng mga babae.

Danska

gilead ægtede en kvinde ved navn ma'aka; hans søster hed hammoleket, og hans broder hed zelobad; zelofbad havde kun døtre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at kayo'y magsisikaing sagana, at mangabubusog, at inyong pupurihin ang pangalan ng panginoon ninyong dios, na gumawa ng kababalaghan sa inyo; at ang aking bayan ay hindi mapapahiya kailan man.

Danska

i skal spise og mættes og love herren eders guds navn, fordi han handler underfuldt med eder; og mit folk skal i evighed ikke blive til skamme.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at apat na pu't isang taong naghari siya sa jerusalem: at ang pangalan ng kaniyang ina ay maacha, na anak ni abisalom.

Danska

og han herskede een og fyrretyve År i jerusalem. hans moder hed ma'aka og var en datter af absalom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang iba ay tumitiwala sa mga karo, at ang iba ay sa mga kabayo: nguni't babanggitin namin ang pangalan ng panginoon naming dios.

Danska

nu ved jeg, at herren frelser sin salvede og svarer ham fra sin hellige himmel med sin højres frelsende vælde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

hanggang sa ang araw ay lumamig, at ang mga lilim ay mawala, pumihit ka, sinta ko, at ikaw ay maging gaya ng usa o ng batang usa sa mga bundok ng bether.

Danska

til dagen svales og skyggerne længes, kom hid, min ven, og vær som gazellen, som den unge hjort på duftende bjerge!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang juda'y yumaong kasama ng simeon na kaniyang kapatid, at kanilang sinaktan ang mga cananeo na nagsisitahan sa sephath at lubos na pinuksa. at ang pangalan ng bayan ay tinawag na horma.

Danska

juda drog derpå ud med sin broder simeon, og de slog kana'anæerne, som boede i zefat, og lagde band på byen; derfor blev den kaldt horma.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

aking ilalabas yaon, sabi ng panginoon ng mga hukbo, at papasok sa bahay ng magnanakaw, at sa bahay niyaong nanunumpa ng kasinungalingan sa pangalan ko; at tatahan sa gitna ng bahay niya, at pupugnawin sangpu ng mga kahoy niyaon at mga bato niyaon.

Danska

jeg lader den udgå, lyder det fra hærskarers herre, for at den skal komme i tyvens hus og dens hus, som sværger falsk ved mit navn, og sætte sig fast i deres huse og tilintetgøre dem med tømmer og sten."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

oo, ang maya ay nakasumpong ng bahay, at ang langaylangayan ay nagpugad para sa kaniya, na mapaglalapagan niya ng kaniyang inakay, sa makatuwid baga'y iyong mga dambana, oh panginoon ng mga hukbo, hari ko, at dios ko.

Danska

af længsel efter herrens forgårde vansmægtede min sjæl, nu jubler mit hjerte og kød for den levende gud!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

may apat na pu't dalawang taon si ochozias nang magpasimulang maghari; at siya'y nagharing isang taon sa jerusalem: at ang pangalan ng kaniyang ina ay athalia na anak ni omri.

Danska

ahazja var to og fyrretyve År gammel, da han blev konge, og han herskede eet År i jerusalem. hans moder hed atalja og var datter af omri.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,787,956,746 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK