You searched for: hindi siya maka tae (Tagalog - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

hindi siya maka tae

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Danska

Info

Tagalog

hindi siya ang ilaw, kundi pumarito upang kaniyang patotohanan ang ilaw.

Danska

han var ikke lyset, men han skulde vidne om lyset.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't binawian siya ng dios ng karunungan, ni hindi siya binahaginan ng unawa.

Danska

siden den betror sine Æg til jorden og lader dem varmes i sandet,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

hindi siya makikipagkaalit na palagi; ni kaniya mang tataglayin ang kaniyang galit magpakailan man.

Danska

han går ikke bestandig i rette, gemmer ej evigt på vrede;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

huwag kang makipagusapin sa kanino man ng walang kadahilanan, kung hindi siya gumawa ng kasamaan sa iyo.

Danska

yp ikke trætte med sagesløs mand, når han ikke har voldet dig men.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

hindi siya ang dios ng mga patay, kundi ng mga buhay: kayo'y nangagkakamaling lubha.

Danska

han er ikke dødes, men levendes gud; i fare meget vild."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at nang siya'y pamanhikan nila na tumigil pa roon ng ilang panahon, ay hindi siya pumayag;

Danska

men da de bade ham om at blive i længere tid, samtykkede han ikke;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sa daang kaniyang pinanggalingan, doon din siya babalik, at hindi siya darating sa bayang ito, sabi ng panginoon.

Danska

ad vejen, han kom, skal han gå igen, i byen her skal han ej komme ind så lyder det fra herren.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't ang hari ay tumitiwala sa panginoon, at sa kagandahang-loob ng kataastaasan ay hindi siya makikilos.

Danska

ja, evig velsignelse gav du ham, med fryd for dit Åsyn glæded du ham.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at kung manghihimagsik si satanas laban sa kaniyang sarili, at magkabahabahagi, hindi siya makapanananatili, kundi magkakaroon ng isang wakas.

Danska

og dersom satan har sat sig op imod sig selv og er kommen i splid med sig selv, kan han ikke bestå, men det er ude med ham.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sa lahat ng araw ng kaniyang pagkatalaga ay hindi siya kakain ng anomang bagay na ibinubunga ng puno ng ubas, magmula sa mga butil hanggang sa balat.

Danska

så længe hans indvielse varer, må han intet som helst nyde, der kommer af vinstokken, hverken umodne druer eller friske skud.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at siya'y lumakad ng lakad ni asa na kaniyang ama, at hindi siya lumiko sa paggawa ng matuwid sa harap ng mga mata ng panginoon.

Danska

han vandrede i sin fader asas spor og veg ikke derfra, idet han gjorde, hvad der var ret i herrens Øjne.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at masumpungan siya ng manghihiganti sa dugo sa labas ng hangganan ng kaniyang bayang ampunan, at patayin ng manghihiganti sa dugo ang nakamatay, ay hindi siya magiging salarin sa dugo,

Danska

og blodhævneren træffer ham uden for hans tilflugtsbys område, så kan blodhævneren dræbe manddraberen uden at pådrage sig blodskyld;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at nang magusisa si saul sa panginoon, ay hindi siya sinagot ng panginoon, maging sa panaginip man, ni sa urim man, ni sa pamamagitan man ng mga propeta.

Danska

da rådspurgte saul herren; men herren svarede ham ikke, hverken ved drømme eller ved urim eller ved profeterne.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at siya'y muling pumasok sa pretorio, at sinabi kay jesus, taga saan ka? nguni't hindi siya sinagot ni jesus.

Danska

og han gik ind igen i borgen og siger til jesus: "hvorfra er du?" men jesus gav ham intet svar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

nalalaman natin na ang sinomang ipinanganak ng dios ay hindi nagkakasala; datapuwa't ang ipinanganak ng dios ay nagiingat sa kaniyang sarili, at hindi siya ginagalaw ng masama.

Danska

vi vide, at hver den, som er født af gud, synder ikke; men den, som er født af gud, bevarer sig selv, og den onde rører ham ikke.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at kaniyang ipinamahala ang lahat niyang tinatangkilik sa kamay ni jose; at hindi siya nakikialam ng anomang kaniya, liban sa tinapay na kaniyang kinakain. at si jose ay may magandang pagmumukha at kahalihalina.

Danska

og han betroede alt, hvad han ejede, til josef, og selv bekymrede han sig ikke om andet end den mad, han spiste. men josef havde en smuk skikkelse og så godt ud.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at nahalata ko, at, narito, hindi siya sinugo ng dios; kundi kaniyang sinaysay ang hulang ito laban sa akin: at inupahan siya ni tobias, at ni sanballat.

Danska

thi jeg skønnede, at det ikke var gud, som havde sendt ham, men at han var kommet med det udsagn om mig, fordi tobija og sanballat havde lejet ham dertil,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

nagkaroon nga sa amin ng pitong magkakapatid na lalake: at nagasawa ang panganay at namatay, at sapagka't hindi siya nagkaanak ay iniwan niya ang kaniyang asawa sa kaniyang kapatid na lalake;

Danska

men nu var der hos os syv brødre; og den første giftede sig og døde; og efterdi han ikke havde afkom, efterlod han sin hustru til sin broder.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at si saul ay humingi ng payo sa dios: lulusungin ko ba na susundan ang mga filisteo? ibibigay mo ba sila sa kamay ng israel? nguni't hindi siya sinagot nang araw na yaon.

Danska

så rådspurgte saul gud:"skal jeg drage ned efter filisterne? vil du give dem i israels hånd?" men han svarede ham ikke den dag.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at pagkalunsad niya sa lupa, siya'y sinalubong ng isang lalaking galing sa bayan, na may mga demonio; at malaong panahon na hindi siya nagdaramit, at hindi tumatahan sa bahay, kundi sa mga libingan.

Danska

men da han trådte ud på landjorden, mødte der ham en mand fra byen, som i lang tid havde været besat af onde Ånder og ikke havde haft klæder på og ikke opholdt sig i hus, men i gravene.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,761,565,670 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK