You searched for: huwag gayahin ang tao na ito (Tagalog - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

huwag gayahin ang tao na ito

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Danska

Info

Tagalog

upang hatulan ang ulila at ang napipighati, upang huwag nang makapangilabot ang tao na taga lupa.

Danska

for at skaffe fortrykte og faderløse ret. ikke skal dødelige mer øve vold.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

huwag ninyong ilagak ang inyong tiwala sa mga pangulo, ni sa anak man ng tao, na walang pagsaklolo.

Danska

sæt ikke eders lid til fyrster, til et menneskebarn, der ikke kan hjælpe!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ako ang tao na nakakita ng pagdadalamhati sa pamalo ng iyong poot.

Danska

jeg er den, der så nød ved hans vredes ris,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

oh panginoon ng mga hukbo, mapalad ang tao na tumitiwala sa iyo.

Danska

thi gud herren er sol og skjold, herren giver nåde og Ære; dem, der vandrer i uskyld, nægter han intet godt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

na huwag mangakinig sa mga katha ng mga judio, at sa mga utos ng mga tao na nangagsisisinsay sa katotohanan.

Danska

og ikke agte på jødiske fabler og bud af mennesker, som vende sig bort fra sandheden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

gagawa baga ang tao sa kaniyang sarili ng mga dios na hindi mga dios?

Danska

kan et menneske lave sig guder? de er dog ikke guder!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

bumangon ka, oh panginoon; huwag manaig ang tao: mahatulan ang mga bansa sa iyong paningin.

Danska

thi den fattige glemmes ikke for evigt, ej skuffes evindelig ydmyges håb.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kundi ang tao ay ipinanganak sa kabagabagan. gaya ng alipato na umiilanglang sa itaas.

Danska

men mennesket avler kvide, og gnisterne flyver til vejrs.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

naparito ang isang tao, na sugong mula sa dios, na ang kaniyang pangalan ay juan.

Danska

der kom et menneske, udsendt fra gud, hans navn var johannes.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

nalalaman ng panginoon ang mga pagiisip ng tao, na sila'y pawang walang kabuluhan.

Danska

herren kender menneskets tanker, thi de er kun tomhed.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kung paano ang ibon na gumagala mula sa kaniyang pugad, gayon ang tao na gumagala mula sa kaniyang dako.

Danska

som fugl, der må fly fra sin rede, er mand, der må fly fra sit hjem:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't kaniyang sinabi, walang napapakinabang ang tao na siya'y makapagpalugod sa dios.

Danska

thi han sagde: "det båder ikke en mand, at han har venskab med gud!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

sila'y tila mga tao na nangagtaas ng mga palakol sa mga kakahuyan.

Danska

det så ud, som når man løfter Økser i skovens tykning.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

lumalabas ang tao sa kaniyang gawain, at sa kaniyang gawa hanggang sa kinahapunan.

Danska

mennesket går til sit dagværk, ud til sin gerning, til kvæld falder på.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

tanang laman ay mamamatay na magkakasama, at ang tao ay mababalik uli sa alabok.

Danska

da udånded kødet til hobe, og atter blev mennesket støv!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at nagsisi ang panginoon na kaniyang nilalang ang tao sa lupa, at nalumbay sa kaniyang puso.

Danska

da angrede herren, at han havde gjort menneskene på jorden, og det. skar ham i hjertet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang bakal ay nagpapatalas sa bakal; gayon ang tao ay nagpapatalas sa mukha ng kaniyang kaibigan.

Danska

jern skærpes med jern, det ene menneske skærper det andet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

datapuwa't inyong pinakatanggihan ang banal at ang matuwid na ito, at inyong hiningi na ipagkaloob sa inyo ang isang mamamatay-tao,

Danska

men i fornægtede den hellige og retfærdige og bade om, at en morder måtte skænkes eder.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ito ang aklat ng mga lahi ni adam. nang araw na lalangin ng dios ang tao, sa wangis ng dios siya nilalang;

Danska

dette er adams slægtebog. dengang gud skabte mennesket, gjorde han det i guds billede;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

aking sinabi, hindi ko makikita ang panginoon, ang panginoon sa lupain ng buhay: hindi ko na makikita pa ang tao, na kasama ng mga nananahan sa sanglibutan.

Danska

jeg tænkte: ej skuer jeg herren i de levendes land, ser ingen mennesker mer blandt skyggerigets folk;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
8,041,629,539 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK