You searched for: tunay na kaligayahan ay hindi mabibili ng pera (Tagalog - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

tunay na kaligayahan ay hindi mabibili ng pera

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Danska

Info

Tagalog

sapagka't tunay na may kagantihan; at ang iyong pagasa ay hindi mahihiwalay.

Danska

en fremtid har du visselig da, dit håb bliver ikke til intet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

hindi mabibili ng ginto, ni matitimbangan man ng pilak ang halaga niyaon.

Danska

man får den ej for det fineste guld, for sølv kan den ikke købes,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't tunay na ang aking mga salita ay hindi kabulaanan: siyang sakdal sa kaalaman ay sumasaiyo.

Danska

thi for vist, mine ord er ikke opspind, en mand med fuldkommen indsigt har du for dig.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

tunay na hindi nila makikita ang lupain na aking isinumpa sa kanilang mga magulang, ni sinoman sa kanila na humamak sa akin ay hindi makakakita:

Danska

ingen af dem skal se det land, jeg tilsvor deres fædre! ingen af dem, der har hånet mig, skal få det at se;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang panginoon ng mga hukbo ay naghayag sa aking mga pakinig, tunay na ang kasamaang ito ay hindi malilinis sa inyo hanggang sa kayo'y mangamatay, sabi ng panginoon, ng panginoon ng mga hukbo.

Danska

men hærskarers herre åbenbared for mit Øre: "den synd," siger herren, hærskarers herre, "får i ikke sonet, førend i dør!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

dahil dito'y dalanginan ka nawa ng bawa't isa na banal sa panahong masusumpungan ka: tunay na pagka ang mga malaking tubig ay nagsisiapaw ay hindi aabutan nila siya.

Danska

derfor bede hver from til dig, den stund du findes. kommer da store vandskyl, ham skal de ikke nå.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

walang kamay na hihipo sa kaniya, kundi, siya'y tunay na babatuhin, o papanain; maging hayop o tao ay hindi mabubuhay: pagka ang pakakak ay tumunog ng maluwat ay sasampa sila sa bundok.

Danska

ingen hånd må røre ved ham, han skal stenes eller skydes ned; hvad enten det er et dyr eller et menneske, skal det miste livet. når væderhornet lyder, skal de stige op på bjerget."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

hindi sa maraming bayan na may ibang wika at may mahirap na salita, na ang mga salita ay hindi mo nauunawa. tunay na kung suguin kita sa mga yaon, didinggin ka ng mga yaon.

Danska

ikke til mange hånde folkeslag med dybt mål og tungt mæle, hvis tale du ikke fatter, hvis jeg sendte dig til dem, vilde de høre dig.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at si sedechias na hari sa juda ay hindi makatatanan sa kamay ng mga caldeo, kundi tunay na mabibigay sa kamay ng hari sa babilonia, at makikipagusap sa kaniya ng bibig, at ang kaniyang mga mata ay titingin sa kaniyang mga mata;

Danska

og kong zedekias af juda skal ikke undslippe kaldæernes hånd, men overgives i babels konges hånd, og han skal tale med ham mund til mund og se ham Øje i Øje;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ikaw ay hindi makatatanan sa kaniyang kamay, kundi tunay na mahuhuli ka, at mabibigay sa kaniyang kamay; at ang iyong mga mata ay titingin sa mga mata ng hari sa babilonia, at siya'y makikipagsalitaan sa iyo ng bibig at ikaw ay mapaparoon sa babilonia.

Danska

og du skal ikke undslippe hans hånd, men gribes og overgives i hans hånd og se babels konge Øje til Øje, og han skal tale med dig mund til mund, og du skal komme til babel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't ang bayan ay tatahan sa sion sa jerusalem: ikaw ay hindi na iiyak pa; siya'y tunay na magiging mapagbiyaya sa iyo sa tinig ng iyong daing; pagka kaniyang maririnig, sasagutin ka niya.

Danska

ja, du folk i zion, du, som bor i jerusalem, lad ikke gråden overmande dig! nådig vil han vise dig nåde, når du råber; så snart han hører dig, svarer han.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,035,941,387 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK