Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ikaw ay naging bato... --marami--
du bliver til sten ... --mere--
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
at nasumpungan nilang naigulong na ang bato mula sa libingan.
og de fandt stenen bortvæltet fra graven.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bakal ay hinuhukay sa lupa, at tanso ay binububo mula sa bato.
jern hentes op af jorden, og sten smeltes om til kobber.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nagsidampot uli ng mga bato ang mga judio upang siya'y batuhin.
da toge jøderne atter sten op for at stene ham.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang mga tubig ay nakukubling gaya ng bato, at ang ibabaw ng kalaliman ay namumuno.
vandet størkner som sten, dybets flade trækker sig sammen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siya ang bato na itinakuwil ninyong mga nagtayo ng bahay, na naging pangulo sa panulok.
han er den sten, som blev agtet for intet af eder, i bygningsmænd, men som er bleven til en hovedhjørnesten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sila'y basa ng ulan sa mga bundok, at niyayakap ang bato sa pagkakailangan ng kulungan.
de vædes af bjergenes regnskyl, klamrer sig af mangel på ly til klippen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang humuhukay ng lungaw ay mabubuwal doon: at siyang nagpapagulong ng bato, ay babalikan nito siya.
i graven, man graver, falder man selv, af stenen, man vælter, rammes man selv.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anim sa kanilang mga pangalan ay sa isang bato, at ang mga pangalan ng anim na natitira ay sa isang bato, ayon sa kanilang kapanganakan.
seks af navnene på den ene sten og de andre seks på den anden efter aldersfølge;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mabuhay nawa ang panginoon at maging mapalad nawa ang aking malaking bato; at dakilain ang dios ng aking kaligtasan:
udlandets sønner vansmægter, slæber sig frem af deres skjul.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't sino ang dios, liban sa panginoon? at sino ang malaking bato maliban sa ating dios?
fuldkommen er guds vej, lutret er herrens ord. han er et skjold for alle, der sætter deres lid til ham.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at siya'y humiwalay sa kanila na may agwat na isang itsang bato; at siya'y nanikluhod at nanalangin,
og han rev sig løs fra dem, så meget som et stenkast, og faldt på knæ, bad og sagde:
Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 31
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.