You searched for: affiliation (Tagalog - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Engelska

Info

Tagalog

affiliation

Engelska

affiliation means

Senast uppdaterad: 2023-01-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ip affiliation

Engelska

affiliation meaning

Senast uppdaterad: 2023-06-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

affiliation professional

Engelska

professional affiliation

Senast uppdaterad: 2021-12-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

affiliation/ethnicity

Engelska

ip affiliation/ethnicity

Senast uppdaterad: 2021-12-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

sectoral affiliation meaning

Engelska

sectoral affiliation meaning

Senast uppdaterad: 2024-06-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

sector affiliation sa tagalog

Engelska

sector affiliation in tagalog

Senast uppdaterad: 2022-03-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ano sa tagalog ang ethnic affiliation

Engelska

what is ethnic affiliation in tagalog

Senast uppdaterad: 2023-10-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

anong ibig sabihin ng ethnic affiliation

Engelska

what does ethnic affiliation

Senast uppdaterad: 2022-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

familism in the philippines is reflected in the society (miralao, 1994). the kinship structure that is translated outside the family reinforces the basic relational functions of the individual where societal norms can also be perceived as being rooted in the family. filipinos are often found to relate to total strangers as manang (older sister), kuya (older brother), tita (aunt), nanay (mother) and tatang (father). attributing familial names makes one feel that the other is not a stranger, thereby fostering deeper affiliation as it familiarises, if not endears them to the other. ascribing such names to people can also include them in the family circle. the godmother/-father is fondly regarded as ninangi ninong, and in-laws are also distinctly recognised as bilas, bayaw or manugang. there are also ceremonies to solidify these bonds and create binding ties with these people, regardless of previous affiliation. in addition, kinship calling is connoted to affirming personal traits or qualities, with filipino equivalences of descriptives, such as a mother's care, blood brothers, being fatherly or sisterly. influential mass media networks adopt the familialism by using slogans to call their viewers or listeners, like kapamilya (family member), kapuso (beloved one) and kapatid (sibling), to appeal to the loyalty of supporters. the weight that filipinos give to the family affects how they, as individuals within a society, translate the valuation to the social realm. perhaps there is something maintained within this relational network that enables the links to extend out ofthe family circle.

Engelska

familism in the philippines is reflected in the society (miralao, 1994). the kinship structure that is translated outside the family reinforces the basic relational functions of the individual where societal norms can also be perceived as being rooted in the family. filipinos are often found to relate to total strangers as manang (older sister), kuya (older brother), tita (aunt), nanay (mother) and tatang (father). attributing familial names makes one feel that the other is not a stranger, there

Senast uppdaterad: 2020-12-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,779,167,604 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK