You searched for: ito nag computer lang (Tagalog - Engelska)

Tagalog

Översätt

ito nag computer lang

Översätt

Engelska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Engelska

Info

Tagalog

ito nag computer lang

Engelska

maruming computer

Senast uppdaterad: 2022-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

computer lang b3be quoh!

Engelska

computer screen

Senast uppdaterad: 2020-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ito nag fb

Engelska

eto nag fb

Senast uppdaterad: 2024-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ano sa englishhang ang nag computer

Engelska

what in english is the computer

Senast uppdaterad: 2021-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

kase sa computer lang ako nag oonline

Engelska

i'm only on the computer, i'm on the computer

Senast uppdaterad: 2023-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

kaya ito nag load ako

Engelska

nagload ako

Senast uppdaterad: 2020-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ito nag luluto ng hapunan

Engelska

show me what you wearing now

Senast uppdaterad: 2024-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ito nag aadjust pa ng walang kumu

Engelska

he is still adjusting to this day

Senast uppdaterad: 2021-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ito nag tatrabaho ako kahit maliit ang sweldo tuloy lang para mabuhay

Engelska

english

Senast uppdaterad: 2024-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ito nag papahinga sahil pago kaka valley ball

Engelska

Senast uppdaterad: 2023-12-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ito nag loloto ng pagkain kasi may pasok nman

Engelska

english

Senast uppdaterad: 2025-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ang aking kinuhang kurso ay i.t kasi akala ko computer computer lang type type lang pero ang gusto ko talaga ay hrm

Engelska

my course was i.t because i thought it was just a computer computer type type but what i really wanted was hrm

Senast uppdaterad: 2023-09-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

dahil ang landlord ay nag promise sa tenant na mag iimproved ang property leased pero di ito nag improved kaya sya idinimanda ng tenant.

Engelska

Senast uppdaterad: 2020-10-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

pinilin ko ang lugar na ito na pag tayoan ng aking negosyo dahil alam ko na maibibinta ko ito nag mabuti dahil abot kaya ang presyo niyo na kayang kaya ng mga taong naka tira sa lugar na ito

Engelska

i adjourned this place to my business because i know that i can paint it well because you can afford the price that people who live in this place can afford

Senast uppdaterad: 2022-09-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ict sa philippines malaki ang benepesyo ng ekonomical ang naidudulot nag computer , cellphone radio, lapytop ...kasi dahil dito mad napadali ang pag communicate at dito rin naihahatid ang mga balita para ma upate tayo at dito rin napadali ang paggawa ng mga paper works

Engelska

Senast uppdaterad: 2020-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ang parenting style sa academic nang mga kabataan ay ibat iba simula palang nung unang panahon may mga istilo na sila sa pamaaran mula sa pag tingin nang kung mataas ang grado nila sa pag aaral nang kanilang anak .hanggang sa ngayon panahon sinusukat nila ang talino nang bata sa grado na kanyang nakukuha mula sa 85 pataas masasabi nilang matalino o katamtaman na meron pang masasabi na di paren iyon pasado kung ang kabataan naman ay 75 below masasabi nila hindi ito nag aaral nang mabuti ngunit s

Engelska

english

Senast uppdaterad: 2023-05-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ang tula ni jess santiago ay naging challenge sa akin. sa umpisa ay nahirapan akong unawain ito dahil hindi ako gaanong kabihasa sa filipino. paulit-ulit kong pinasadahan ang tula at pagkatapos ay unti-unti ko nang nabuo ang aking pagkakaintindi dito. ang “kung tula ay isa lamang” ni jess santiago ay naisulat noong panahon ng martial law sa pilipinas. kung ito ay isasaalang-alang natin, maaaring sabihin na isinulat ni santiago ang tula bilang panawagan at paalala sa mga makata noon kung ano ang responsibilidad nila bilang isang manunulat sa panahon ng krisis. “malaon nang pinamanhid ng dalita ang panlasa” sa linyang ito, sinasabi ni santiago na sa panahon ng krisis tulad ng martial law, wala nang kwenta ang aesthetics at mababangong salita pati na rin ang anyo at porma kung hindi malaman ang iyong tula. sa mga panahon ng krisis upang maging matunog at magkaroon ng saysay ang iyong tula, ang sining mo ay dapat makakatulong sa masa. at ang kailangan ng masa ay mga boses na makapagsisiwalat ng kanilang mga suliranin, mga boses na nagdadala ng katotohanan. iyong boses na makapupukaw sa masang matagal nang binubulag ng sistema. ang pagbanggit ni santiago sa mga gulay tulad ng kangkong at talbos ng kamote na nais niyang matanggap sa halip ng pumpon ng mga salita ay ang pagnanais niya sa masustansyang tula, iyong makabubusog sa gutom niya sa kaalaman, sa karunungan at katotohanan. at kung pumpon na nga lang ng mga salita ang ibibigay sa kanya, mas pipiliin na lamang niya ang maruming talbos ng kamote o ang ninakaw na kangkong dahil kahit papaano may maibibigay paring sustansya ito at makasasapat sa pisikal na gutom niya. pinapaalala ni santiago na responsibilidad ng mga manunulat na isigaw ang katotohanan at pukawin ang damdamin ng mga mambabasa nito upang magising at lumaban. kailangang bitbitin ng mga makata ang tinig ng masa at magsulat para sa masa dahil ang sining ay para sa masa. napagtanto ko na hindi lamang ito nag-aapply sa panahon ng krisis dahil importante kahit kailan sa malikhaing pagsulat na may bigat ang iyong mga salita, may mas malalim na pagpapahiwatig. tulad nga ng naging talakayan sa klase ukol sa malikhaing pagsulat, ang paalala ni santiago ay pareho: upang maging malikhain ang pagsulat, kinakailangang may katotohanan, may bagong lasa, at may panawagan. dahil kung wala ang mga ito, hindi tula ang iyong sinulat kundi basta lamang pumpon ng mga salita. bata pa lamang ako noong huli akong nagsulat ng tula at ito ay isinulat ko pa sa ingles. wala pa akong alam sa technicalities ng pagsulat noon. ngunit, sa pagbabasa ng tula ni jess santiag, muli niyang pinukaw ang kagustuhan kong magsulat muli at matuto. ginising din ni santiago ang diwang makabayan sa akin at ang pagnanais na makagawa ng sining na para sa masa. sa paglaon ko sa kursong ito, nais kong bitbitin ang aral na ito at matutong makapagsulat ng tula habang isinasakatuparan ang mga paalala ni jess santiago.

Engelska

Senast uppdaterad: 2021-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
9,167,001,377 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK