Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sama ng loob
endured
Senast uppdaterad: 2023-06-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
may sama ng loob
with resentment
Senast uppdaterad: 2021-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kinikimkim ko ang sama ng galit
grudgingly
Senast uppdaterad: 2022-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang sama ng loob ko
release my resentment
Senast uppdaterad: 2022-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lugar na pinaglabasan ng sama ng loob
we just let go of those who are angry
Senast uppdaterad: 2022-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maglabas ng sama ng loob
vent resentment
Senast uppdaterad: 2024-02-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
hingahan mo ng sama ng loob
breathe in resentment
Senast uppdaterad: 2021-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sama ng loob sa isa't isa
ayoko may sama ng loob sa isat-isa tau
Senast uppdaterad: 2021-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ayoko magkaroon ng sama ng loob
i don't want to feel bad about myself
Senast uppdaterad: 2020-10-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at hindi nagtatanim ng sama ng loob
instills resentment in the parent
Senast uppdaterad: 2021-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ilabas ko lahat ng sama ng loob ko
hinde ko maalis sa isipan ko
Senast uppdaterad: 2018-12-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kahit papaano nawawala ang sama ng loob ko
, he was not very famous that time
Senast uppdaterad: 2021-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sama ng loob, pagod, stress ang papatay saken
indignation, loathing, and stress are the things that shall kill me
Senast uppdaterad: 2023-05-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
patawad panginoon ngkakasala dahil sa sama ng loob
Senast uppdaterad: 2020-05-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: