Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
epal
Senast uppdaterad: 2020-12-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
mag pa
you still check u
Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 36
Kvalitet:
Referens:
masyadong epal
masyadong epal
Senast uppdaterad: 2019-11-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
'wag kang epal
epal
Senast uppdaterad: 2023-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
epal mo naman
just seems stupid
Senast uppdaterad: 2022-07-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wag ka ngang epal
Senast uppdaterad: 2021-03-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ano ang english ng epal
kase
Senast uppdaterad: 2023-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hay nako napa epal mo talaga
holy shit you really are
Senast uppdaterad: 2022-07-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gusto mo bang kumain ng epal
how do you like to eat an apple
Senast uppdaterad: 2021-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alam mo ang epal mo talaga papansin kapa
milo
Senast uppdaterad: 2022-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sinabihan mo ako na epal pero ikaw naman pala
kapagit mo kase
Senast uppdaterad: 2022-12-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tangina mo epal ka hayop nakisawsaw ka pa e
Senast uppdaterad: 2024-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
may mga taong epal talaga at walang respeto sa kapwa gigil mo si ako
there are people who are really apple and have no respect for each other, you bite me
Senast uppdaterad: 2021-10-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang baho ng hininga mo mag tooth brush kanga kase baka mamaya mahawaan ako sa iyo yuckkk epal po mabaho na nga yung hininga mo ang panget mo pa
ang baho ng hininga mo mag tooth brush kanga kase baka mamaya infected ako sa iyo yuckkk epal po mabaho na nga yung hininga mo ang panget mo pa
Senast uppdaterad: 2023-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: