You searched for: sundalong (Tagalog - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

English

Info

Tagalog

sundalong

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Engelska

Info

Tagalog

ang sundalong patpat

Engelska

the soldiers stick

Senast uppdaterad: 2015-06-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

sino ang sundalong patpat

Engelska

who is stick soldier?

Senast uppdaterad: 2016-06-26
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ang sundalong patpat story

Engelska

the soldier stick story

Senast uppdaterad: 2020-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

pasulong na mga sundalong kristiyano

Engelska

onward christian soldiers

Senast uppdaterad: 2018-10-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

kwento sundalong patpat ni rio alma

Engelska

stick soldier's story alma rio

Senast uppdaterad: 2015-06-05
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

kami ay nakikiramay sa mga sundalong nasawi

Engelska

we sympathize with the bereaved family

Senast uppdaterad: 2017-07-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

bersyon sundalong patpat kwento rio alma tagalog

Engelska

sundalong patpat kwento rio alma tagalog version

Senast uppdaterad: 2016-06-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

balang araw ako ay magiging isang sundalong doctor

Engelska

balang araw magiging sundalo ako

Senast uppdaterad: 2020-11-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

any saf44ay mga sundalong binuwis ang kanilang buhay para sa ikabubuti ng bayan

Engelska

any saf44ay binuwis soldiers their lives for the good of the people

Senast uppdaterad: 2015-09-17
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ank ng kmote gnda ko n sna eh pnira tlg tong ilong ko kla mo sundalong nkadpa

Engelska

ank ng kmote gnda ko n sna eh pnira tlg tong ilong ko kla mo sundalong nkadpa

Senast uppdaterad: 2021-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

kahit na siya ay mahina at matanda,si tandang sora ay nakatulong sa mga sundalong pilipino

Engelska

although she was weak and old, tandang sora helped the filipino soldiers

Senast uppdaterad: 2016-01-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

kasalukuyang pangalan ng bayan ay nagmula sa panahon ng espanyol kolonyal na panahon. may pangkat ng mga sundalong espanyol na nasa patrolya at nagpunta sa isang sitio upang magpahinga.

Engelska

the town's present name originated during the spanish colonial era. a group of spanish soldiers were on patrol and went on to rest on a sitio.

Senast uppdaterad: 2016-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

siya ang pinakamatagumpay na sundalo sa sundalong greek noong digmaan ng trojan. ayon sa mga alamat na homeric, ang mga achilles ay pisikal na hindi nasisira, at hinulaang hindi mananalo ang mga greek sa digmaang trojan nang wala siya.

Engelska

achilles is an epic hero because he embodied the honor that was so highly regarded in greek society, chose to die early in battle and be remembered gloriously rather than living a long anonymous life in his homeland of pthia, and avenged patroclus's death.27 may

Senast uppdaterad: 2021-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

unang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng sampalok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang nawawalang ulan,” sagot ng sundalong patpat habang inaayos ang papel na sombrero. “pero hindi hinahanap ang ulan,” nagtatakang nagkamot ng tuktok ang sampalok. “dumarating ito kung kailan gusto.” “kung gayon, aalamin ko kung bakit matagal nang ayaw dumalaw ng ulan,” sagot ng sundalong patpat at pinatakbo ang kaniyang kabayong payat. ikalawang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng manok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang nakalimot na ulan,” sagot ng sundalong patpat habang nagpupunas ng pawis na tumatagaktak. “pero hindi hinahanap ang ulan,” nagtatakang tilaok ng manok. “dumarating ito kung tinatawagan at dinasalan.” “kung gayon, aalamin ko kung bakit matagal nang hindi makarinig ang ulan,” sagot ng sundalong patpat at pinatakbo ang kaniyang kabayong payat. ikatlong pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng bundok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nawawalang ulan,” sagot ng sundalong patpat habang hinihimas ang kabayong humihingal. “matagal nang umalis dito ang ulan,” paliwanag ng kalbong bundok. “nagtago sa pinakamataas na ulap.” “kung gayon, aakyatin ko ang ulap,” sabi ng sundalong patpat at umimbulog agad sa simoy na pumapagaspas. ikaapat na pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng ulap. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nagtatagong ulan,” sagot ng sundalong patpat habang tinatapik ang nahihilong kabayong payat. “matagal nang umalis dito ang ulan,” paliwanag ng maputlang ulap. “nagtago sa pusod ng dagat.” “kung gayon, sisisirin ko ang dagat,” sabi ng sundalong patpat at lumundag pabulusok sa mga along nakatinghas. ikalimang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng dagat. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nagtatagong ulan,” sagot ng sundalong patpat at iwinasiwas ang espadang patpat. “pero hindi nagtatago ang ulan,” paliwanag ng nagniningning na dagat. “ibinilanggo ni pugita sa kaniyang mutyang perlas.” “kung gayon, papatayin ko si pugita,” sabi ng matapang na sundalong patpat. “palalayain ko ang ulan.” at sinugod ng sundalong patpat sakay ng kaniyang kabayong payat ang yungib ni pugita. nagulat si pugita sa biglang pagpasok ng sundalong patpat na iwinawasiwas ang espadang patpat. nagulat si pugita sa liksi at lakas ng maliit na sundalong patpat. nagulat si pugita sa talim at talas ng kumikislap na espadang patpat. una at ikalawang pangkat: mabilis at isa-isang tinigpas ng sundalong patpat ang malalaki’t mahahabang galamay ng mabagal at matabang dambuhala. isa, dalawa, tatlo. apat. lima. anim. pito. walo! huli na nang magbuga ng maitim na tinta si pugita. nasungkit na ng sundalong patpat ang mutyang perlas na nakapalawit sa kuwintas ng nalumpong hari ng dagat! ikatlo at ikaapat na pangkat: hawak ang perlas, dali-daling sumibad patungong pampang ang sundalong patpat sakay ng mabilis na kabayong payat. pag-ahon ay agad niyang ipinukol ang mutyang perlas paitaas, mataas, mataas na mataas, hanggang umabot sa tiyan ng ulap at sumabog na masaganang ulan. ikalimang pangkat: nagbunyi ang buong daigdig. sumupling muli’t naglaro ang mga damo’t dahon. nagbihis ng luntian ang mga bukid at bundok. muling umawit ang mga ibon at ilog... lahat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng sampalok. “saan ka na naman dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang gusi ng ginto sa puno ng bahaghari,” sagot ng makisig na sundalong patpat at pinatakbo ang makisig na kabayong payat.

Engelska

"where are you going, o soldier sticks," asked the tamarind. “where are you going to get that slender horse?” “i will be looking for the missing rain,” the soldier replied while fixing the paper hat. “but it's not looking for the rain,” the tiger shook his head. “it comes when it's time.” “well, i'll figure out why it's been a long time since it's been raining,” the soldier replied and ran his slender horse. group two: “where

Senast uppdaterad: 2023-08-20
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,762,774,963 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK