You searched for: magsusumbong si mae sa kaniyang mga magulang (Tagalog - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Finnish

Info

Tagalog

magsusumbong si mae sa kaniyang mga magulang

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Finska

Info

Tagalog

at si david ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at nalibing sa bayan ni david.

Finska

sitten daavid meni lepoon isiensä tykö, ja hänet haudattiin daavidin kaupunkiin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

siya'y paroroon sa lahi ng kaniyang mga magulang; hindi sila makakakita kailan man ng liwanag.

Finska

vaikka hän eläissänsä kiittää itseään siunatuksi, vaikka sinua ylistetään, kun vietät hyviä päiviä,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at nagsisiparoon taon-taon ang kaniyang mga magulang sa jerusalem sa kapistahan ng paskua.

Finska

ja hänen vanhempansa matkustivat joka vuosi jerusalemiin pääsiäisjuhlille.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at dinala siya na nakapatong sa mga kabayo, at inilibing siya na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ng juda.

Finska

hänet nostettiin hevosten selkään ja haudattiin isiensä viereen juudan kaupunkiin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at kaniyang inalis ang mga sodomita sa lupain, at inalis ang lahat ng diosdiosan na ginawa ng kaniyang mga magulang.

Finska

ja toimitti haureelliset pyhäkköpojat pois maasta ja hävitti kaikki ne kivijumalat, jotka hänen isänsä olivat tehneet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at natulog si ezechias na kasama ng kaniyang mga magulang: at si manases na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.

Finska

ja hiskia meni lepoon isiensä tykö. ja hänen poikansa manasse tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at binayaan ang panginoon, ang dios ng kaniyang mga magulang, at hindi lumakad sa daan ng panginoon.

Finska

hän hylkäsi herran, isiensä jumalan, eikä vaeltanut herran tietä.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at si jeus, at si sochias, at si mirma. ang mga ito ang kaniyang mga anak na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang.

Finska

jeus, sokja ja mirma; nämä olivat hänen poikiansa, perhekunta-päämiehiä.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sa gayo'y natulog si joacim na kasama ng kaniyang mga magulang: at si joachin na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.

Finska

ja joojakim meni lepoon isiensä tykö. ja hänen poikansa joojakin tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at natulog si baasa na kasama ng kaniyang mga magulang, at nalibing sa thirsa; at si ela na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.

Finska

ja baesa meni lepoon isiensä tykö, ja hänet haudattiin tirsaan. ja hänen poikansa eela tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at dinala nila siya na nakapatong sa mga kabayo: at siya'y nalibing sa jerusalem na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ni david.

Finska

hänet nostettiin hevosten selkään ja haudattiin jerusalemiin isiensä viereen daavidin kaupunkiin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't si david, nang maipaglingkod na niya sa kaniyang sariling lahi ang pasiya ng dios, ay natulog, at isinama sa kaniyang mga magulang, at nakakita ng kabulukan.

Finska

sillä kun daavid oli aikanansa jumalan tahtoa palvellut, nukkui hän ja tuli otetuksi isiensä tykö ja näki katoavaisuuden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sa gayo'y natulog si omri na kasama ng kaniyang mga magulang, at nalibing sa samaria; at si achab na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.

Finska

omri meni lepoon isiensä tykö, ja hänet haudattiin samariaan. ja hänen poikansa ahab tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at nangagtaka ang kaniyang mga magulang: datapuwa't ipinagbilin niya sa kanila na huwag sabihin kanino man ang kaniyang ginawa.

Finska

ja hänen vanhempansa hämmästyivät; mutta jeesus kielsi heitä kenellekään sanomasta, mitä oli tapahtunut.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at natulog si salomon na kasama ng kaniyang mga magulang, at nalibing sa bayan ni david na kaniyang ama: at si roboam, na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya,

Finska

sitten salomo meni lepoon isiensä tykö ja hänet haudattiin isänsä daavidin kaupunkiin. ja hänen poikansa rehabeam tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sa gayo'y natulog si manases na kasama ng kaniyang mga magulang, at inilibing nila siya sa kaniyang sariling bahay: at si amon na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.

Finska

ja manasse meni lepoon isiensä tykö, ja hänet haudattiin linnaansa. ja hänen poikansa aamon tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at si achaz ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at inilibing na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ni david: at si ezechias na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.

Finska

ja aahas meni lepoon isiensä tykö, ja hänet haudattiin isiensä viereen daavidin kaupunkiin. ja hänen poikansa hiskia tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at si jotham ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at inilibing na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ni david na kaniyang magulang: at si achaz na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.

Finska

ja jootam meni lepoon isiensä tykö, ja hänet haudattiin isiensä viereen, isänsä daavidin kaupunkiin. ja hänen poikansa aahas tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

na nagaakalang magpalimot sa aking bayan ng aking pangalan sa pamamagitan ng kanilang mga panaginip na sinasaysay ng bawa't isa sa kanila sa kaniyang kapuwa, gaya ng kanilang mga magulang na nakalimot ng aking pangalan dahil kay baal.

Finska

aikovatko he unillaan, joita he kertovat toinen toisellensa, saattaa minun kansani unhottamaan minun nimeni, niinkuin heidän isänsä ovat unhottaneet minun nimeni baalin tähden?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sa bawa't iba't ibang bayan ng juda ay gumawa siya ng mga mataas na dako upang pagsunugan ng kamangyan sa mga ibang dios, at minungkahi sa galit ang panginoon, ang dios ng kaniyang mga magulang.

Finska

ja jokaiseen juudan kaupunkiin hän teetti uhrikukkuloita polttaakseen uhreja muille jumalille; ja niin hän vihoitti herran, isiensä jumalan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,777,821,137 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK