You searched for: hinding hindi kita mapapatawad (Tagalog - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

French

Info

Tagalog

hinding hindi kita mapapatawad

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Franska

Info

Tagalog

hinding hindi na kita papakawalan

Franska

we will never papakawalan

Senast uppdaterad: 2015-07-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

hindi kita maintindihan

Franska

je ne te comprends pas

Senast uppdaterad: 2020-04-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

hindi kita makalimutan i

Franska

Senast uppdaterad: 2023-06-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

hinding hindi na natin mamahalin ang isa't isa

Franska

on ne s'aimera plus jamais

Senast uppdaterad: 2023-03-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

hindi kita kayang iwan dahil mahal kita

Franska

i can't leave you because i love you

Senast uppdaterad: 2021-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

mahal na mahal kita at hindi kita iiwan

Franska

hindi kita iiwan mahal na mahal kita

Senast uppdaterad: 2020-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

hindi kita sasawayin dahil sa iyong mga hain; at ang iyong mga handog na susunugin ay laging nangasa harap ko.

Franska

ce n`est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches; tes holocaustes sont constamment devant moi.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at hindi makapagsasabi ang mata sa kamay, hindi kita kinakailangan: at hindi rin ang ulo sa mga paa, hindi ko kayo kailangan.

Franska

l`oeil ne peut pas dire à la main: je n`ai pas besoin de toi; ni la tête dire aux pieds: je n`ai pas besoin de vous.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

kung siya'y magiba sa kaniyang dako, kung magkagayo'y itatakuwil niya siya, na sinasabi: hindi kita nakita.

Franska

l`arrache-t-on du lieu qu`il occupe, ce lieu le renie: je ne t`ai point connu!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

dumikit nawa ang aking dila sa ngalangala ng aking bibig, kung hindi kita alalahanin; kung hindi ko piliin ang jerusalem ng higit sa aking pinakapangulong kagalakan.

Franska

que ma langue s`attache à mon palais, si je ne me souviens de toi, si je ne fais de jérusalem le principal sujet de ma joie!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at sinabi, bitawan mo ako, sapagka't nagbubukang liwayway na. at kaniyang sinabi, hindi kita bibitawan hanggang hindi mo ako mabasbasan.

Franska

il dit: laisse-moi aller, car l`aurore se lève. et jacob répondit: je ne te laisserai point aller, que tu ne m`aies béni.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

sinabi sa kaniya ni pedro, huwag mong huhugasan ang aking mga paa kailan man. sinagot siya ni jesus, kung hindi kita huhugasan, ay hindi ka magkakaroon ng bahagi sa akin.

Franska

pierre lui dit: non, jamais tu ne me laveras les pieds. jésus lui répondit: si je ne te lave, tu n`auras point de part avec moi.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at sinabi ng ina ng bata, buhay ang panginoon, at buhay ang iyong kaluluwa, hindi kita iiwan. at siya'y tumindig, at sumunod sa kaniya.

Franska

la mère de l`enfant dit: l`Éternel est vivant et ton âme est vivante! je ne te quitterai point. et il se leva et la suivit.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

sinabi sa kaniya ni pedro, kahima't ako'y mamatay na kasama mo, ay hindi kita ikakaila. gayon din ang sinabi ng lahat ng mga alagad.

Franska

pierre lui répondit: quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas. et tous les disciples dirent la même chose.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

hindi mo dinala sa akin ang mga tupa't kambing na iyong mga pinakahandog na susunugin; o pinarangalan mo man ako ng iyong mga hain. hindi kita pinapaglingkod ng mga handog, o niyamot man kita ng kamangyan.

Franska

tu ne m`as pas offert tes brebis en holocauste, et tu ne m`as pas honoré par tes sacrifices; je ne t`ai point tourmenté pour des offrandes, et je ne t`ai point fatigué pour de l`encens.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

walang makatatayong sinomang tao sa harap mo sa lahat ng mga araw ng iyong buhay: kung paanong ako'y suma kay moises, ay gayon ako sasa iyo: hindi kita iiwan ni pababayaan kita.

Franska

nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. je serai avec toi, comme j`ai été avec moïse; je ne te délaisserai point, je ne t`abandonnerai point.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

mangilag kayo sa pagibig sa salapi; mangagkasiya kayo sa inyong tinatangkilik: sapagka't siya rin ang nagsabi, sa anomang paraan ay hindi kita papagkukulangin, sa anomang paraan ni hindi kita pababayaan.

Franska

ne vous livrez pas à l`amour de l`argent; contentez-vous de ce que vous avez; car dieu lui-même a dit: je ne te délaisserai point, et je ne t`abandonnerai point.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at, narito't ako'y sumasa iyo, at iingatan kita saan ka man pumaroon, at pababalikin kita sa lupaing ito sapagka't hindi kita iiwan hanggang hindi ko magawa ang sinalita ko sa iyo.

Franska

voici, je suis avec toi, je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans ce pays; car je ne t`abandonnerai point, que je n`aie exécuté ce que je te dis.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

huwag kang matakot, oh jacob na aking lingkod, sabi ng panginoon, sapagka't ako'y sumasaiyo: sapagka't ako'y gagawa ng lubos na kawakasan sa lahat ng bansa na aking pinagtabuyan sa iyo; nguni't hindi ako gagawa ng lubos na kawakasan sa iyo, kundi sasawayin kita ng kahatulan, at hindi kita iiwan sa anomang paraan ng walang kaparusahan.

Franska

toi, mon serviteur jacob, ne crains pas! dit l`Éternel; car je suis avec toi. j`anéantirai toutes les nations parmi lesquelles je t`ai dispersé, mais toi, je ne t`anéantirai pas; je te châtierai avec équité, je ne puis pas te laisser impuni.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,930,791 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK