You searched for: kapuwa (Tagalog - Indonesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Indonesian

Info

Tagalog

kapuwa

Indonesian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Indonesiska

Info

Tagalog

huwag kang magbibintang sa iyong kapuwa.

Indonesiska

jangan memberi kesaksian palsu tentang orang lain

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ni sasaksi sa di katotohanan laban sa iyong kapuwa.

Indonesiska

jangan memberi kesaksian palsu tentang orang lain

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang nakikinig na tainga, at ang nakakakitang mata, kapuwa ginawa ng panginoon.

Indonesiska

telinga untuk mendengar dan mata untuk memandang, kedua-duanya tuhanlah yang menciptakan

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at huwag kang sisiping sa asawa ng iyong kapuwa, na magpapakadumi sa kaniya.

Indonesiska

jangan bersetubuh dengan istri orang lain; perbuatan itu menjadikan engkau najis

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang tao na kunwang pumupuri sa kaniyang kapuwa naglalagay ng bitag sa kaniyang mga hakbang.

Indonesiska

siapa menyanjung sesamanya, memasang jerat untuk dirinya

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang taong walang unawa ay nakikikamay, at nagiging mananagot sa harapan ng kaniyang kapuwa.

Indonesiska

orang yang berjanji untuk menjadi penanggung hutang sesamanya adalah orang yang bodoh

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ipaglaban mo ang iyong usap sa iyong kapuwa, at huwag mong ihayag ang lihim ng iba:

Indonesiska

salah faham dengan kawanmu, selesaikanlah hanya dengan dia, tetapi rahasia orang lain janganlah kaubuka

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

narinig ninyong sinabi, iibigin mo ang iyong kapuwa, at kapopootan mo ang iyong kaaway:

Indonesiska

"kalian tahu bahwa ada juga ajaran seperti ini: cintailah kawan-kawanmu dan bencilah musuh-musuhmu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

ipinagtatanim ang dukha maging ng kaniyang kapuwa: nguni't ang mayaman ay maraming kaibigan.

Indonesiska

orang miskin tidak disenangi bahkan oleh kawan-kawannya; tetapi orang kaya banyak sahabatnya

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang pagibig ay hindi gumagawa ng masama sa kaniyang kapuwa: ang pagibig nga ay siyang katuparan ng kautusan.

Indonesiska

orang yang mengasihi orang lain, tidak akan berbuat jahat kepada orang itu. jadi orang yang mengasihi sesamanya adalah orang yang sudah memenuhi semua syarat hukum agama

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang pangalawa ay ito, iibigin mo ang iyong kapuwa na gaya ng iyong sarili. walang ibang utos na hihigit sa mga ito.

Indonesiska

perintah kedua ialah: 'cintailah sesamamu, seperti engkau mencintai dirimu sendiri.' tidak ada lagi perintah lain yang lebih penting dari kedua perintah itu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at kay apia na ating kapatid na babae, at kay arquipo na kapuwa kawal namin, at sa iglesia sa iyong bahay:

Indonesiska

dan kepada jemaat yang berkumpul di rumahmu; juga kepada saudari kita, apfia dan kawan seperjuangan kita, arkhipus

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

akin din namang ipapakpak kapuwa ang aking mga kamay, at aking lulubusin ang aking kapusukan: ako ang panginoon, ang nagsalita.

Indonesiska

aku akan tepuk tangan juga, lalu kemarahan-ku akan reda. aku, tuhan telah berbicara.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

datapuwa't itinulak siya ng umalipusta sa kaniyang kapuwa tao, na sinasabi, sino ang naglagay sa iyo na puno at hukom sa amin?

Indonesiska

tetapi orang yang memukul kawannya itu mendorong musa ke pinggir lalu berkata, 'siapa yang mengangkat kau menjadi pemimpin dan hakim kami

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sinabi naman niya sa kanila ang isang talinghaga: mangyayari bagang umakay ang bulag sa bulag? di baga sila mangabubulid kapuwa sa hukay?

Indonesiska

kemudian yesus menceritakan kepada mereka perumpamaan berikut ini, "kalau orang buta memimpin orang buta yang lain, pasti kedua-duanya akan jatuh ke dalam selokan

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

ako'y gaya ng tinatawanan ng kaniyang kapuwa, ako na tumawag sa dios, at sinagot niya: ang ganap, ang taong sakdal ay tinatawanan.

Indonesiska

aku ditertawakan teman dan sahabat, padahal aku ini benar dan tanpa cacat. dahulu allah menjawab doaku, bilamana aku berseru minta dibantu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't siya'y hindi tao, na gaya ko, na sasagot ako sa kaniya, na tayo'y pumasok kapuwa sa kahatulan,

Indonesiska

seandainya allah itu manusia, aku akan dapat menjawab dia; lalu kami akan menghadap ke pengadilan untuk menyelesaikan segala pertengkaran

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't sinasabi ng mga saduceo na walang pagkabuhay na maguli, ni anghel, ni espiritu; datapuwa't kapuwa pinaniniwalaan ng mga fariseo.

Indonesiska

(sebab orang-orang saduki berpendapat bahwa orang mati tidak akan hidup lagi, bahwa malaikat tidak ada, dan roh-roh juga tidak ada; sedangkan orang farisi percaya akan adanya semuanya itu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sila'y tumutulong bawa't isa sa kaniyang kapuwa; at bawa't isa'y nagsasabi sa kaniyang kapatid, ikaw ay magpakatapang.

Indonesiska

semua orang saling menolong, dan saling menguatkan hati

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at aking hihikayatin ang mga egipcio laban sa mga egipcio: at lalaban bawa't isa sa kanikaniyang kapatid, at bawa't isa laban sa kaniyang kapuwa; bayan laban sa bayan, at kaharian laban sa kaharian.

Indonesiska

tuhan berkata, "aku akan membangkitkan perang saudara di mesir: saudara lawan saudara, tetangga lawan tetangga, kota lawan kota dan kerajaan lawan kerajaan

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,730,426,925 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK