You searched for: ulila (Tagalog - Indonesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Indonesian

Info

Tagalog

ulila

Indonesian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Indonesiska

Info

Tagalog

huwag mong papagdadalamhatiin ang sinomang babaing bao, o ulila.

Indonesiska

jangan memperlakukan janda atau anak yatim piatu dengan sewenang-wenang

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kanilang pinapatay ang bao at ang taga ibang lupa, at pinapatay ang ulila.

Indonesiska

mereka membunuh janda dan yatim piatu dan orang asing yang tinggal di negeri ini

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

may nagsisiagaw ng ulila mula sa suso, at nagsisikuha ng sangla ng dukha:

Indonesiska

orang jahat memperbudak anak yang tak beribu bapa, dan mengambil bayi orang miskin yang berhutang kepadanya

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kami ay mga ulila at walang ama; ang aming mga ina ay parang mga bao.

Indonesiska

ayah kami telah dibunuh musuh; kini ibu kami janda, dan kami piatu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kanilang itinataboy ang asno ng ulila, kanilang kinukuha ang baka ng babaing bao na pinakasangla.

Indonesiska

keledai milik yatim piatu, mereka larikan; sapi seorang janda, mereka sita sebagai jaminan

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

o kumain akong magisa ng aking subo, at ang ulila ay hindi kumain niyaon;

Indonesiska

belum pernah kubiarkan yatim piatu kelaparan, sedangkan aku sendiri cukup makanan

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

oo, kayo'y magsasapalaran sa ulila, at ginawa ninyong kalakal ang inyong kaibigan.

Indonesiska

bahkan anak yatim piatu kamu undikan nasibnya, teman karibmu kamu curangi untuk menjadi kaya

Senast uppdaterad: 2024-01-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tagalog

mawalan nawa ng maawa sa kaniya; at mawalan din ng maawa sa kaniyang mga anak na ulila.

Indonesiska

jangan ada yang baik hati kepadanya, atau menyayangi anak-anak yang ditinggalkannya

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

huwag mong baguhin ang dating muhon ng lupa; at huwag mong pasukin ang mga bukid ng ulila:

Indonesiska

jangan sekali-kali memindahkan batas tanah warisan atau mengambil tanah kepunyaan yatim piatu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't aking iniligtas ang dukha na dumadaing, ang ulila rin naman na walang tumutulong sa kaniya.

Indonesiska

sebab, kutolong orang miskin yang minta bantuan; kusokong yatim piatu yang tak punya penunjang

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kaniyang hinahatulan ng matuwid ang ulila at babaing bao, at iniibig ang taga ibang lupa, na binibigyan niya ng pagkain at kasuutan.

Indonesiska

ia membela hak yatim piatu dan janda supaya mereka diperlakukan dengan adil; ia mengasihi orang asing yang hidup bersama bangsa kita dan memberi mereka makanan dan pakaian

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sumpain yaong magliko ng matuwid ng taga ibang bayan, ng ulila at ng babaing bao. at ang buong bayan ay magsasabi, siya nawa.

Indonesiska

'terkutuklah orang yang merampas hak orang asing, anak yatim piatu dan janda.' 'amin!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kung binuhat ko ang aking kamay laban sa ulila, sapagka't nakita ko ang tulong sa akin sa pintuang-bayan:

Indonesiska

sekiranya pernah aku menindas yatim piatu, sebab yakin akan menang perkaraku

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang aking pagiinit ay magaalab, at aking papatayin kayo ng tabak; at ang inyong mga asawa ay magiging mga bao, at ang inyong mga anak ay mga ulila.

Indonesiska

aku akan marah dan membunuh kamu dalam perang, sehingga istri-istrimu menjadi janda, dan anak-anakmu menjadi yatim

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang dalisay na relihion at walang dungis sa harapan ng ating dios at ama ay ito, dalawin ang mga ulila at mga babaing bao sa kanilang kapighatian, at pagingatang walang dungis ang kaniyang sarili sa sanglibutan.

Indonesiska

ketaatan beragama yang murni dan sejati menurut pandangan allah bapa ialah: menolong anak-anak yatim piatu dan janda-janda yang menderita, dan menjaga diri sendiri supaya jangan dirusakkan oleh dunia ini

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kung hindi ninyo pipighatiin ang makikipamayan, ang ulila, at ang babaing bao, at hindi kayo magbububo ng walang salang dugo sa dakong ito, o susunod man sa ibang mga dios sa inyong sariling kapahamakan.

Indonesiska

jangan lagi menindas orang asing, anak yatim piatu, dan janda-janda. jangan membunuh orang yang tidak bersalah di negeri ini. jangan menyembah ilah-ilah lain, sebab hal itu akan membinasakan kamu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

upang iligaw sa kahatulan ang mapagkailangan, at upang alisin ang katuwiran ng dukha ng aking bayan, upang ang mga babaing bao ay maging kanilang samsam, at upang kanilang gawing kanilang huli ang mga ulila!

Indonesiska

dengan cara itu kamu mencegah orang miskin mendapat hak dan keadilan, dan merampas milik para janda dan yatim piatu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at iyong sasabihin sa harap ng panginoon mong dios, aking inalis ang mga pinapaging banal na bagay sa aking bahay, at akin ding ibinigay sa levita, at sa taga ibang lupa, sa ulila at sa babaing bao, ayon sa iyong madlang utos na iyong iniutos sa akin: hindi ko sinalangsang ang anoman sa iyong mga utos, ni kinalimutan ko:

Indonesiska

berkatalah kepada tuhan allahmu, 'dari sepersepuluh hasil tanah yang harus dipersembahkan kepada-mu, tuhan, tidak sedikit pun tertinggal di rumah saya; semuanya sudah saya berikan kepada orang lewi, orang asing, anak yatim piatu dan janda, seperti yang diperintahkan tuhan allahku kepada saya. dari perintah tuhan tentang persembahan sepersepuluhan tak ada yang saya langgar

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,390,363 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK