Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kailangang mag-umpisa ang dokumento ng elemento (hal. )
skjalið verður að byrja á viðfangi (t.d. )
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pangalan ng elemento
skjalið endar óvænt inn í heiti mengis
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pagbukas na tag ng elemento.
skjalið endar óvænt inn í tagi sem opnar mengi.
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento na may mga bukas na elemento - '%s' ay ang huling elementong binuksan
skjalið endar óvænt með mengi sem enn eru opin. '%s' var mengið sem síðast var opnað
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
hindi tanggap na karakter ang '%s' matapos ang pangsara ng pangalang elemento '%s'; ang tinatanggap na karakter ay '>'
'%s' er ekki gilt tákn strax á eftir lokun mengis '%s'. leyfilegt tákn er '>'
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
'%s' ay hindi tanggap na karakter matapos ng '<' na karakter; hindi ito maaaring mag-umpisa ng pangalang elemento
'%s' er ekki gilt tákn strax á eftir '<' tákninu; það má ekki byrja á heiti viðfangs
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering