Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bakit mo natanong
なぜあなたは尋ねますか
Senast uppdaterad: 2019-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit mo nasabi?
日本人ですか?
Senast uppdaterad: 2021-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit mo ako nagustuhan
bakit mo ko nagustuhan
Senast uppdaterad: 2023-04-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pero bakit mo ko nagustuhan
bakit mo ko nagustuhan
Senast uppdaterad: 2023-04-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
todd, bakit mo ginawa iyon?
なんでそんなこと?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit mo pinili ang japan
選ばれた
Senast uppdaterad: 2021-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tang ina mo bakit mo ako iniwan
あなたのお母さんなぜあなたは私を去ったのですか
Senast uppdaterad: 2021-07-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit mo ko tinitignan ng ganyan?
bakit moko tinitignan ng ganyan?
Senast uppdaterad: 2024-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hindi, bakit mo naman sinabi iyon?
なんでそんなこと?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit mo ginagalaw ang aking mga gamit?
俺のものを探ってたのか?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
diyos ko! bakit mo ginawa sa akin yan?
よくそんなことできたわね!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit mo kami nililimot magpakailan man, at pinababayaan mo kaming totoong malaon?
なぜ、あなたはわれわれをながく忘れ、われわれを久しく捨ておかれるのですか。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit mo ikinukubli ang iyong mukha, at kinalilimutan mo ang aming kadalamhatian at aming kapighatian?
なぜあなたはみ顔を隠されるのですか。なぜわれらの悩みと、しえたげをお忘れになるのですか。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at nagsilapit ang mga alagad, at sinabi nila sa kaniya, bakit mo sila pinagsasalitaan sa mga talinghaga?
それから、弟子たちがイエスに近寄ってきて言った、「なぜ、彼らに譬でお話しになるのですか」。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
panginoon, bakit mo itinatakuwil ang kaluluwa ko? bakit mo ikinukubli ang iyong mukha sa akin?
主よ、なぜ、あなたはわたしを捨てられるのですか。なぜ、わたしにみ顔を隠されるのですか。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit mo iniuurong ang iyong kamay, ang iyong kanan? ilabas mo sa iyong sinapupunan, at iyong lipulin sila.
なぜあなたは手を引かれるのですか。なぜあなたは右の手をふところに入れておかれるのですか。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit mo ibinagsak ang kaniyang mga bakod, na anopa't siya'y binubunot nilang lahat na nangagdadaan?
あなたは何ゆえ、そのかきをくずして道ゆくすべての人にその実を摘み取らせられるのですか。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit mo nga ako inilabas mula sa bahay-bata? napatid sana ang aking hininga, at wala nang matang nakakita pa sa akin.
なにゆえあなたはわたしを胎から出されたか、わたしは息絶えて目に見られることなく、
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at bakit mo tinitingnan ang puwing na nasa mata ng inyong kapatid, nguni't hindi mo pinapansin ang tahilan na nasa iyong sariling mata?
なぜ、兄弟の目にあるちりを見ながら、自分の目にある梁を認めないのか。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at ako'y nasubasob sa lupa, at narinig ko ang isang tinig na nagsasabi sa akin, saulo, saulo, bakit mo ako pinaguusig?
わたしは地に倒れた。そして、『サウロ、サウロ、なぜわたしを迫害するのか』と、呼びかける声を聞いた。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: