Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ok lang naman ako
전 괜찮아요
Senast uppdaterad: 2022-05-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hindi naman ako marunong mag bisaya
di ako marunong mag korea
Senast uppdaterad: 2022-12-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tulungan mo naman ako
gustu ko lumayo sa lahat
Senast uppdaterad: 2023-02-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
naglalambing lang naman ako sayo
난 그냥 당신과 바람둥이
Senast uppdaterad: 2022-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
edi sayo na may dave naman ako
edi sayo na
Senast uppdaterad: 2021-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kinilig naman ako sa sinabi mo
나는 당신이 말한 것에 충격을 받았습니다
Senast uppdaterad: 2020-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wala akong paki kung husgahan niyo naman ako
wla koy pako kung dili ko ni mo gusto
Senast uppdaterad: 2023-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pasyal mo naman ako boring dito sa bahay please
집에서 여기하시기 바랍니다 지루한 산책
Senast uppdaterad: 2016-09-05
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
hoy crush gusto kita kaso may gusto kang iba okay lang may jowa naman ako sa korea
다른 사람을 원할 경우를 대비해 원해
Senast uppdaterad: 2020-08-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at sa kanila rin naman ako kukuha ng mga pinaka saserdote at mga pinaka levita, sabi ng panginoon.
나 는 그 중 에 서 택 하 여 제 사 장 과 레 위 인 을 삼 으 리 라 여 호 와 의 말 이 니
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at lalakad din naman ako ng laban sa inyo, at sasaktan ko kayo, ng makapito pa dahil sa inyong mga kasalanan:
나 곧 나 도 너 희 에 게 대 항 하 여 너 희 죄 를 인 하 여 너 희 를 칠 배 나 더 칠 지
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at nakarinig din naman ako ng isang tinig na nagsasabi sa akin, magtindig ka, pedro; magpatay ka at kumain.
또 들 으 니 소 리 있 어 내 게 이 르 되 베 드 로 야 일 어 나 잡 아 먹 으 라 하 거
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
na dahil dito'y nagpapagal din naman ako, na nagpipilit ayon sa kaniyang paggawa, na siyang sa akin ay gumagawa na may kapangyarihan.
이 를 위 하 여 나 도 내 속 에 서 능 력 으 로 역 사 하 시 는 이 의 역 사 를 따 라 힘 을 다 하 여 수 고 하 노
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
isang malakas na hangin na mula sa mga ito ay darating sa akin: ngayo'y magsasalita naman ako ng mga kahatulan laban sa kanila.
이 보 다 더 강 한 바 람 이 나 를 위 하 여 오 리 니 이 제 내 가 그 들 에 게 심 판 을 베 풀 것 이
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ano nga ito? mananalangin ako sa espiritu, at mananalangin din naman ako sa pagiisip: aawit ako sa espiritu, at aawit din naman ako sa pagiisip.
그 러 면 어 떻 게 할 꼬 ? 내 가 영 으 로 기 도 하 고 또 마 음 으 로 기 도 하 며 내 가 영 으 로 찬 미 하 고 또 마 음 으 로 찬 미 하 리
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at sinabi niya, narito ang aking alilang si bilha, sumiping ka sa kaniya; upang manganak sa ibabaw ng aking mga tuhod, at magkaroon din naman ako ng anak sa pamamagitan niya.
라 헬 이 가 로 되 ` 나 의 여 종 빌 하 에 게 로 들 어 가 라 그 가 아 들 을 낳 아 내 무 릎 에 두 리 니 그 러 면 나 도 그 를 인 하 여 자 식 을 얻 겠 노 라' 하
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sapagka't natatakot ako dahil sa galit at maningas na poot, na ikinayamot ng panginoon sa inyo, na lilipulin sana kayo. nguni't dininig din naman ako noon ng panginoon.
여 호 와 께 서 심 히 분 노 하 사 너 희 를 멸 하 려 하 셨 으 므 로 내 가 두 려 워 하 였 었 노 라 그 러 나 여 호 와 께 서 그 때 에 도 내 말 을 들 으 셨
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ganito ang sabi ng panginoong dios, kukuha naman ako sa dulo ng mataas na cedro, at aking itatanim; sa pinakamataas ng kaniyang sariwang sanga ay puputol ako ng supling, at aking itatanim sa isang mataas na bundok at matayog:
나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 내 가 또 백 향 목 꼭 대 기 에 서 높 은 가 지 를 취 하 여 심 으 리 라 내 가 그 높 은 새 가 지 끝 에 서 연 한 가 지 를 꺾 어 높 고 빼 어 난 산 에 심
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ngayon nga, magsilakas nawa ang inyong mga kamay, at kayo nawa'y maging matatapang: sapagka't patay na si saul na inyong panginoon, at pinahiran ng langis naman ako ng sangbahayan ni juda upang maging hari sa kanila.
이 제 너 희 는 손 을 강 하 게 하 고 담 대 히 할 지 어 다 ! 너 희 주 사 울 이 죽 었 고 또 유 다 족 속 이 내 게 기 름 을 부 어 저 희 의 왕 을 삼 았 음 이 니 라
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: