Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ano ang pangalan mo sa korean
ano
Senast uppdaterad: 2021-05-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ano ang archie sa korean
what is archie in korean
Senast uppdaterad: 2020-10-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ano ang upon sa korean english
market
Senast uppdaterad: 2023-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ano ang kahulugan ng kujimal sa korean
what is the meaning of kujimal in korean
Senast uppdaterad: 2020-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ano ang sa korean language ang my name?
sex
Senast uppdaterad: 2023-01-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ano ang pangalan mo sa korea
한국에서 너의 이름은 뭐니?
Senast uppdaterad: 2018-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
paano sanihin ang ang ganda mo sa korean language
방법 sanihin의를 좋은 한국어에
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at sinabi ng amain ni saul, isinasamo ko sa iyo na saysayin mo sa akin, kung ano ang sinabi ni samuel sa inyo.
사 울 의 숙 부 가 가 로 되 ` 청 하 노 니 사 무 엘 이 너 희 에 게 이 른 말 을 내 게 고 하 라
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hindi ko alam kung ano ang sinabi mo sa akin hindi ko alam kung ano ang sinabi mo ng buong puso mo kahit alam kong hindi kita ibibigay, nakakatuwa sa akin kung bakit ka nagkakaganito, pero ngayon lang. na tapos na ako sayo
네가 뭐라고 나는 네가 뭐라고 이렇게 정성을 다 바친지 모르겠어 나를 봐주길 바라는 너를 기다리는 시간이 얼마나 힘들었던 건지 알게 된 지금 나는 후회하는 중이야 너를 만난 걸 후회하는 게 아니야 단지 너를 빨리 못 놓아준 게 후 회될 뿐이야 나를 봐주지 않을 걸 알면서도 왜 이렇게 구차하게 매 달린 건지 나도 참 우습다 하지만 너와 끝나고 난 지금에서야 다른 세상을
Senast uppdaterad: 2022-07-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at sinabi ng hari kay aman, ang pilak ay nabigay sa iyo at gayon din ang bayan upang gawin mo sa mga yaon kung ano ang inaakala mong mabuti.
이 르 되 ` 그 은 을 네 게 주 고 그 백 성 도 그 리 하 노 니 너 는 소 견 에 좋 을 대 로 행 하 라' 하 더
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sabihin mo sa amin, kailan mangyayari ang mga bagay na ito? at ano ang magiging tanda pagka malapit ng maganap ang lahat ng mga bagay na ito?
` 우 리 에 게 이 르 소 서 어 느 때 에 이 런 일 이 있 겠 사 오 며 이 모 든 일 이 이 루 려 할 때 에 무 슨 징 조 가 있 사 오 리 이 까 ?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nang magkagayo'y sinabi ni joab sa cusita, yumaon ka na saysayin mo sa hari kung ano ang iyong nakita. at ang cusita ay yumukod kay joab, at tumakbo.
구 스 사 람 에 게 이 르 되 ` 네 가 가 서 본 것 을 왕 께 고 하 라' 하 매 구 스 사 람 이 요 압 에 게 절 하 고 달 음 질 하 여 가
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at sinabi ni samuel kay saul, bakit mo binagabag ako sa aking pagahon? at sumagot si saul, ako'y totoong naliligalig; sapagka't ang mga filisteo ay nangdidigma laban sa akin, at ang dios ay humiwalay sa akin, at hindi na ako sinasagot, kahit sa pamamagitan ng mga propeta, ni ng panaginip man: kaya tinawag kita, upang maipakilala mo sa akin kung ano ang aking gagawin.
사 무 엘 이 사 울 에 게 이 르 되 ` 네 가 어 찌 하 여 나 를 불 러 올 려 서 나 로 분 요 케 하 느 냐 ?' 사 울 이 대 답 하 되 ` 나 는 심 히 군 급 하 니 이 다 블 레 셋 사 람 은 나 를 향 하 여 군 대 를 일 으 켰 고 하 나 님 은 나 를 떠 나 서 다 시 는 선 지 자 로 도 꿈 으 로 도 내 게 대 답 지 아 니 하 시 기 로 나 의 행 할 일 을 배 우 려 고 당 신 을 불 러 올 렸 나 이 다
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: