You searched for: karne (Tagalog - Koreanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Koreanska

Info

Tagalog

karne

Koreanska

고기

Senast uppdaterad: 2011-07-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

huwag kang mapasama sa mga mapaglango; sa mga mayamong mangangain ng karne:

Koreanska

술 을 즐 겨 하 는 자 와 고 기 를 탐 하 는 자 로 더 불 어 사 귀 지 말

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

pinaulanan naman niya sila ng karne na parang alabok, at ng mga ibong parang buhangin sa mga dagat:

Koreanska

저 희 에 게 고 기 를 티 끌 같 이 내 리 시 니 곧 바 다 모 래 같 은 나 는 새

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

na nagsasabi, hindi malapit ang panahon ng pagtatayo ng mga bahay; ang bayang ito ang caldera, at tayo ang karne.

Koreanska

그 들 의 말 이 집 건 축 할 때 가 가 깝 지 아 니 한 즉 이 성 읍 은 가 마 가 되 고 우 리 는 고 기 가 된 다 하 나

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

ang bayang ito ay hindi magiging inyong caldera, o kayo man ay magiging karne sa gitna nito, aking hahatulan kayo sa hangganan ng israel;

Koreanska

이 성 읍 은 너 희 가 마 가 되 지 아 니 하 고 너 희 는 그 가 운 데 고 기 가 되 지 아 니 할 지 라 내 가 너 희 를 이 스 라 엘 변 경 에 서 국 문 하 리

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

hindi ako kumain ng masarap na tinapay, ni pumasok man ang karne ni alak man sa aking bibig, ni naglangis man ako, hanggang sa natapos ang tatlong buong sanglinggo.

Koreanska

세 이 레 가 차 기 까 지 좋 은 떡 을 먹 지 아 니 하 며 고 기 와 포 도 주 를 입 에 넣 지 아 니 하 며 또 기 름 을 바 르 지 아 니 하 니

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

at sinabi ni moises, ang bayan na kinaroroonan ko, ay anim na raang libong katao na nakatayo; at iyong sinabi, akin silang bibigyan ng karne na kanilang makakain sa buong buwan.

Koreanska

모 세 가 가 로 되 ` 나 와 함 께 있 는 이 백 성 의 보 행 자 가 육 십 만 명 이 온 데 주 의 말 씀 이 일 개 월 간 고 기 를 주 어 먹 게 하 겠 다 하 시 오

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

saan ako kukuha ng karne upang ibigay sa buong bayang ito? sapagka't sila'y umiyak sa akin, na nagsisipagsabi, bigyan mo kami ng karneng aming makain.

Koreanska

이 모 든 백 성 에 게 줄 고 기 를 내 가 어 디 서 얻 으 리 이 까 ? 그 들 이 나 를 향 하 여 울 며 가 로 되 우 리 에 게 고 기 를 주 어 먹 게 하 라 하 온

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

at sabihin mo sa bayan, magpakabanal kayo, para sa kinabukasan, at kayo'y magsisikain ng karne: sapagka't kayo'y nagsisiiyak sa pakinig ng panginoon, na sinasabi, sinong magbibigay sa amin ng karne na aming makakain? sapagka't maigi kahit nang nasa egipto: dahil dito bibigyan kayo ng panginoon ng karne at kakain kayo.

Koreanska

또 백 성 에 게 이 르 기 를 너 희 몸 을 거 룩 히 하 여 내 일 고 기 먹 기 를 기 다 리 라 너 희 가 울 며 이 르 기 를 누 가 우 리 에 게 고 기 를 주 어 먹 게 할 꼬 애 굽 에 있 을 때 가 우 리 에 게 재 미 있 었 다 하 는 말 이 여 호 와 께 들 렸 으 므 로 여 호 와 께 서 너 희 에 게 고 기 를 주 어 먹 게 하 실 것 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,753,548,334 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK