Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
huwag kang mangangalunya.
non moechaberi
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huwag kang matakot na dumating
non pau peritas venite venite venite
Senast uppdaterad: 2023-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huwag kang magbibintang sa iyong kapuwa.
non loqueris contra proximum tuum falsum testimoniu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
narinig ninyong sinabi, huwag kang mangangalunya:
audistis quia dictum est antiquis non moechaberi
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huwag kang mapayapa, oh dios na aking kapurihan;
david psalmus dixit dominus domino meo sede a dextris meis donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuoru
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huwag kang gagawa para sa iyo ng mga dios na binubo.
deos conflatiles non facies tib
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni sa kanilang mga dios.
non inibis cum eis foedus nec cum diis eoru
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huwag kang magbibihis ng magkahalong kayo, ng lana at lino na magkasama.
non indueris vestimento quod ex lana linoque contextum es
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huwag kang sisiping sa lalake ng gaya sa babae: karumaldumal nga.
cum masculo non commisceberis coitu femineo quia abominatio es
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huwag kang mag-aararo na may isang baka at isang asno na magkatuwang.
non arabis in bove simul et asin
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at huwag kang sisiping sa asawa ng iyong kapuwa, na magpapakadumi sa kaniya.
cum uxore proximi tui non coibis nec seminis commixtione maculaberi
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huwag kang padaig sa masama, kundi bagkus daigin mo ng mabuti ang masama.
noli vinci a malo sed vince in bono malu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oh dios, huwag kang lumayo sa akin: oh dios ko, magmadali kang tulungan mo ako.
quia liberavit pauperem a potente et pauperem cui non erat adiuto
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huwag kang papapanginoon sa kaniya na may kabagsikan; kundi ikaw ay matatakot sa iyong dios.
ne adfligas eum per potentiam sed metuito deum tuu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at huwag kang papasok sa bahay na anyayahan upang maupong kasalo nila, na kumain at uminom.
et domum convivii non ingredieris ut sedeas cum eis et comedas et biba
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng masama; ni maging mapanaghiliin ka man sa masama:
ne contendas cum pessimis nec aemuleris impio
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng kasamaan, ni managhili ka man sa kanila na nagsisigawa ng kalikuan.
psalmus david in rememorationem de sabbat
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at huwag kang sisiping sa isang babae na ililitaw ang kahubaran niya habang siya'y marumi sa kaniyang karumalan.
ad mulierem quae patitur menstrua non accedes nec revelabis foeditatem eiu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huwag kang magagalitin sa iyong kalooban: sapagka't ang galit ay nagpapahinga sa sinapupunan ng mga mangmang.
melior est finis orationis quam principium melior est patiens arrogant
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huwag kang lubhang magpakamatuwid; ni huwag ka mang lubhang magpakapantas: bakit sisirain mo ang iyong sarili?
haec quoque vidi in diebus vanitatis meae iustus perit in iustitia sua et impius multo vivit tempore in malitia su
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: