You searched for: source (Tagalog - Malajiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Malajiska

Info

Tagalog

source

Malajiska

_importsource

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

source code

Malajiska

sumber kod

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tagalog

paper source

Malajiska

bucu pendek (kalih)paper source

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tagalog

_magdagdag ng source

Malajiska

t_ambah sumber

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

source-align-mode

Malajiska

didaftarsource-align-mode

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kunin ang source %s

Malajiska

mendapatkan sumber %s

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang source ng listahan ay hindi mabasa.

Malajiska

senarai sumber tidak dapat dibaca.

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kailangang kumuha ng %sb ng arkibong source.

Malajiska

perlu dapatkan %sb daripada arkib sumber.

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang listahan ng source extension ay masyadong mahaba

Malajiska

senarai sambungan sumber terlalu panjang

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kailangang kumuha ng %sb/%sb ng arkibong source.

Malajiska

perlu dapatkan %sb/%sb daripada arkib sumber.

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

hindi mabasa ang talaan ng pagkukunan (source list)

Malajiska

tidak dapat baca senarai sumber

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

mga nakatala sa listahan ng source para sa disc na ito ay:

Malajiska

masukan senarai sumber untuk cakera ini adalah:

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kailangang magtakda ng kahit isang pakete na kunan ng source

Malajiska

mesti nyatakan sekurangnya satu pakej untuk mendapatkan sumber untuknya

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ilagay ang kumpletong linyang apt ng repositaryo na nais mong idagdag bilang source

Malajiska

masukkan baris apt yang lengkap untuk repositori yang anda mahu tambah sebagai sumber

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kailangan niyong maglagay ng 'source' uris sa inyong sources.list

Malajiska

anda mesti letak beberapa url 'sumber' dalam sources.list anda

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang talaan ng mga pagbabago ay wala pa. mangyaring gamitin http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog hanggang mayroon ng mga pagbabago o subukang muli mamaya.

Malajiska

masih belum ada senarai penukaran. sila menggunakan http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog sehingga senarai penukaran disediakan.

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,887,687,383 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK