Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ako'y dukha.
eu sou pobre.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ni huwag mo ring kikilingan ang dukha sa kaniyang usap.
nem mesmo ao pobre favorecerás na sua demanda.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huwag mong sisirain ang kahatulan ng iyong dukha, sa kaniyang usap.
não perverterás o direito do teu pobre na sua demanda.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang mayaman ay magpupuno sa dukha, at ang manghihiram ay alipin ng nagpapahiram.
o rico domina sobre os pobres; e o que toma emprestado é servo do que empresta.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ng mababa at gayon din ng mataas, ng mayaman at ng dukha na magkasama.
quer humildes quer grandes, tanto ricos como pobres.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaniyang ibinabangon ang dukha mula sa alabok, at itinataas ang mapagkailangan mula sa dumi;
ele levanta do pó o pobre, e do monturo ergue o necessitado,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang gawa ng matuwid ay patungo sa buhay; ang bunga ng dukha ay sa pagkakasala.
o trabalho do justo conduz � vida; a renda do ímpio, para o pecado.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaniyang hahatulan ang iyong bayan, ng katuwiran, at ang iyong dukha, ng kahatulan.
julgue ele o teu povo com justiça, e os teus pobres com eqüidade.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na anopa't ang dukha ay may pagasa, at ang kasamaan ay nagtitikom ng kaniyang bibig.
assim há esperança para o pobre; e a iniqüidade tapa a boca.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yayapakan ng paa, sa makatuwid baga'y ng mga paa ng dukha, at ng mga hakbang ng mapagkailangan.
pisam-na os pés, os pés dos pobres, e os passos dos necessitados.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't aking iniligtas ang dukha na dumadaing, ang ulila rin naman na walang tumutulong sa kaniya.
porque eu livrava o miserável que clamava, e o órfão que não tinha quem o socorresse.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang may magandang-loob na mata ay pagpapalain: sapagka't nagbibigay ng kaniyang tinapay sa dukha.
quem vê com olhos bondosos será abençoado; porque dá do seu pão ao pobre.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siyang pumipighati sa dukha ay humahamak sa maylalang sa kaniya. nguni't siyang naaawa sa mapagkailangan ay nagpaparangal sa kaniya.
o que oprime ao pobre insulta ao seu criador; mas honra-o aquele que se compadece do necessitado.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't ang mga dukha ay laging nasa inyo; nguni't ako'y hindi laging nasa inyo.
porque os pobres sempre os tendes convosco; mas a mim nem sempre me tendes.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't kaniyang pinighati at pinabayaan ang dukha; kaniyang kinuhang marahas ang isang bahay; at hindi niya itatayo.
pois que oprimiu e desamparou os pobres, e roubou a casa que não edificou.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anong ibig ninyong sabihin na inyong dinidikdik ang aking bayan, at inyong ginigiling ang mukha ng dukha? sabi ng panginoon, ng panginoon ng mga hukbo.
que quereis vós, que esmagais o meu povo e moeis o rosto do pobre? diz o senhor deus dos exércitos.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't ang unguentong ito'y maipagbibili ng mahigit sa tatlong daang denario, at maibibigay sa mga dukha. at inupasalaan nila ang babae.
pois podia ser vendido por mais de trezentos denários que se dariam aos pobres. e bramavam contra ela.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yaong nakagagawa sa isang tao upang siya'y maging kanaisnais ay ang kaniyang kagandahang-loob: at ang isang dukha ay maigi kay sa isang sinungaling.
o que faz um homem desejável é a sua benignidade; e o pobre é melhor do que o mentiroso.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't kung may pumapasok sa inyong sinagoga ang isang tao na may singsing na ginto, at may magandang kasuotan, at may pumapasok namang isang dukha na may damit na hamak;
porque, se entrar na vossa reunião algum homem com anel de ouro no dedo e com traje esplêndido, e entrar também algum pobre com traje sórdido.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nguni't inyong niwalang-puri ang dukha. hindi baga kayo'y pinahihirapan ng mayayaman, at sila rin ang kumakaladkad sa inyo sa harapan ng mga hukuman?
mas vós desonrastes o pobre. porventura não são os ricos os que vos oprimem e os que vos arrastam aos tribunais?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: