Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
magtigil ka, anak ko, sa pakikinig ng aral na nagliligaw lamang mula sa mga salita ng kaalaman.
Перестань, сын мой, слушать внушения об уклонении от изречений разума.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nguni't siyang nagkakasala laban sa akin ay nagliligaw ng kaniyang sariling kaluluwa; silang lahat na nangagtatanim sa akin ay nagsisiibig ng kamatayan.
а согрешающий против меня наносит вред душе своей:все ненавидящие меня любят смерть".
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
yaong nakapagkasala sa tao sa isang usapin, at naglalagay ng silo doon sa sumasaway sa pintuang-bayan, at nagliligaw sa ganap na tao sa pamamagitan ng walang kabuluhan.
которые запутывают человека в словах, и требующему суда у ворот расставляют сети, и отталкивают правого.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sinomang nagliligaw sa matuwid sa masamang daan, siya'y mahuhulog sa kaniyang sariling lungaw: nguni't ang sakdal ay magmamana ng mabuti.
Совращающий праведных на путь зла сам упадет в свою яму, анепорочные наследуют добро.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ganito ang sabi ng panginoon tungkol sa mga propeta na nagliligaw sa aking bayan; na nagkakanggigitil ng kanilang mga ngipin at nagsisihiyaw, kapayapaan; at yaong hindi naglalagay sa kanilang bibig, ay pinaghahandaan siya nila ng digma:
Так говорит Господь на пророков, вводящих в заблуждение народ Мой, которые грызут зубами своими – и проповедуют мир, а кто ничего не кладет им в рот, против того объявляют войну.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: